La Original Banda El Limón - El Polvorete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Original Banda El Limón - El Polvorete




El Polvorete
Порошок
Quien pudiera tener
Кто б мог ощутить
La dicha que tiene el gallo
То счастье, что петух испытывает
Rakatapunchinchini
Ракатапунчинчини
El gallo sube
Петух взлетает
Se echa su polvorete
Черпает свой ​​порошок
Rakatapunchinchini
Ракатапунчинчини
Y se sacude
И встряхивает
Quien pudiera tener
Кто б мог ощутить
La dicha que tiene el gallo
То счастье, что петух испытывает
Rakatapunchinchini
Ракатапунчинчини
El gallo sube
Петух взлетает
Se echa su polvorete
Черпает свой ​​порошок
Rakatapunchinchini
Ракатапунчинчини
Y se sacude
И встряхивает
Ya verás paloma
Смотри, голубка
Que no hay gavilán
Что нет ястреба
Que a te coma
Который бы тебя схватил
Que no hay gavilán
Что нет ястреба
Que a te coma
Который бы тебя схватил
Que no hay gavilán
Что нет ястреба
Que a te coma
Который бы тебя схватил
Ya verás paloma
Смотри, голубка
Que no hay gavilán
Что нет ястреба
Que a te coma
Который бы тебя схватил
Que no hay gavilán
Что нет ястреба
Que a te coma
Который бы тебя схватил
Que no hay gavilán
Что нет ястреба
Que a te coma
Который бы тебя схватил
Quien pudiera tener
Кто б мог ощутить
La dicha que tiene el gallo
То счастье, что петух испытывает
Rakatapunchinchini
Ракатапунчинчини
El gallo sube
Петух взлетает
Se echa su polvorete
Черпает свой ​​порошок
Rakatapunchinchini
Ракатапунчинчини
Y se sacude
И встряхивает
Quien pudiera tener
Кто б мог ощутить
La dicha que tiene el gallo
То счастье, что петух испытывает
Rakatapunchinchini
Ракатапунчинчини
El gallo sube
Петух взлетает
Se echa su polvorete
Черпает свой ​​порошок
Rakatapunchinchini
Ракатапунчинчини
Y se sacude
И встряхивает
Ya verás paloma
Смотри, голубка
Que no hay gavilán
Что нет ястреба
Que a te coma
Который бы тебя схватил
Que no hay gavilán
Что нет ястреба
Que a te coma
Который бы тебя схватил
Que no hay gavilán
Что нет ястреба
Que a te coma
Который бы тебя схватил
Ya verás paloma
Смотри, голубка
Que no hay gavilán
Что нет ястреба
Que a te coma
Который бы тебя схватил
Que no hay gavilán
Что нет ястреба
Que a te coma
Который бы тебя схватил
Que no hay gavilán
Что нет ястреба
Que a te coma.
Который бы тебя схватил.





Writer(s): Manuel Salvado Bedoya Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.