Paroles et traduction La Original Banda El Limón - Macario Leyva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macario Leyva
Макарио Лейва
Contratan
dos
pisteros
Наняли
двух
стрелков,
Que
de
Acapulco
vinieron
Что
из
Акапулько
прибыли,
A
darle
muerte
a
Macario
Чтобы
убить
Макарио,
El
del
rancho
ganadero
Владельца
ранчо
с
коровами.
Cuando
llegaron
al
rancho
Когда
они
прибыли
на
ранчо,
Como
no
los
conocían
Так
как
их
не
знали,
Señora
somos
agentes
Сказали:
"Сеньора,
мы
агенты,
Agentes
de
policía
Агенты
полиции".
Les
contestó
la
señora
Ответила
им
сеньора:
Mi
esposo
se
acaba
de
ir
"Мой
муж
только
что
уехал,
Pasen
pa'dentro
señores
Проходите
внутрь,
сеньоры,
Ya
no
tardará
en
venir
Он
скоро
вернется".
Cuando
pasaron
pa'dentro
Когда
они
вошли
внутрь,
Se
quitaron
sus
sombreros
Сняли
свои
сомбреро,
Demostrando
a
la
señora
Показывая
сеньоре,
Que
eran
unos
caballeros
Что
они
— джентльмены.
Luego
que
lo
ven
venir
Как
только
увидели,
что
он
возвращается,
Uno
al
otro
se
sonrió
Друг
другу
улыбнулись,
El
dinero
está
en
la
bolsa
"Деньги
у
нас
в
кармане,
Ese
tigre
ya
cayó
Этот
тигр
попался".
Pero
nunca
se
fijaron
Но
они
не
учли,
En
tan
humilde
señora
Эту
скромную
сеньору,
Por
la
espalda
les
dio
muerte
Со
спины
она
убила
их,
Con
una
ametralladora
Из
автомата.
Decía
don
Macario
Leyva
Сказал
дон
Макарио
Лейва:
Venga
mi
esposa
querida
"Иди
сюда,
моя
дорогая
жена,
Si
no
ha
sido
su
valor
Если
бы
не
твоя
храбрость,
Estos
me
quitan
la
vida
Они
бы
лишили
меня
жизни".
Y
así
termina
la
historia
Так
заканчивается
история,
De
allá
del
rancho
Las
Hadas
Там,
на
ранчо
Лас
Адас,
Se
acabaron
dos
pistolas
Покончено
с
двумя
пистолеро,
De
esas
que
matan
por
paja
Из
тех,
что
убивают
за
гроши.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Covarrubias Guerra Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.