La Original Banda El Limón - Media Vida - traduction des paroles en allemand

Media Vida - La Original Banda El Limóntraduction en allemand




Media Vida
`, `<body>`, 11 `<p>`, 42 `<span>`).Количество тэгов в переводе: 57 открывающих тэгов (`<html>`, `<head>`, `<title>`, `<body>`, 11 `<p>`, 42 `<span>`).Количество тэгов совпадает.<!DOCTYPE html><html><head><title>Halbes Leben
Media vida me cuesta olvidarte
Ein halbes Leben kostet es mich, dich zu vergessen
Y yo te aseguro que te olvidaré
Und ich versichere dir, dass ich dich vergessen werde
Has tenido en tus manos mi vida
Du hattest mein Leben in deinen Händen
Y la destrozaste yo no porqué
Und du hast es zerstört, ich weiß nicht warum
Mucho tiempo he esperado el momento
Lange Zeit habe ich auf den Moment gewartet
Oír de tus labios que tanto besé
Von deinen Lippen zu hören, die ich so oft küsste
La palabra sentida y sincera
Das gefühlvolle und ehrliche Wort
Que pudiera cambiar químera
Das meine Chimäre hätte ändern können
Por algo distinto, por algo mejor
Für etwas anderes, für etwas Besseres
Pero es inútil
Aber es ist nutzlos
Ya he comprendido
Ich habe schon verstanden
Tus intenciones
Deine Absichten
Mi vida es pobre
Mein Leben ist arm
Y no se acomoda
Und es passt nicht
A tus ambiciones
Zu deinen Ambitionen
Y por eso
Und deshalb
Le pregunto al tiempo
Frage ich die Zeit
Y el tiempo me ha dicho
Und die Zeit hat mir gesagt
Que para olvidar
Dass man zum Vergessen
Es preciso llorar
Weinen muss
Media vida
Ein halbes Leben
O acabar por
Oder damit enden muss,
Matarte o matarme
Dich zu töten oder mich zu töten
Pero soy cobarde
Aber ich bin feige
Y prefiero llorar
Und ich ziehe es vor zu weinen
¡Ahí te va chiquitita!
Hier hast du's, Kleine!
Pero es inútil
Aber es ist nutzlos
Ya he comprendido
Ich habe schon verstanden
Tus intenciones
Deine Absichten
Mi vida es pobre
Mein Leben ist arm
Y no se acomoda
Und es passt nicht
A tus ambiciones
Zu deinen Ambitionen
Y por eso
Und deshalb
Le pregunto al tiempo
Frage ich die Zeit
Y el tiempo me ha dicho
Und die Zeit hat mir gesagt
Que para olvidar
Dass man zum Vergessen
Es preciso llorar
Weinen muss
Media vida
Ein halbes Leben
O acabar por
Oder damit enden muss,
Matarte o matarme
Dich zu töten oder mich zu töten
Pero soy cobarde
Aber ich bin feige
Y prefiero llorar.
Und ich ziehe es vor zu weinen.





Writer(s): Luis Manuel Duenas Nava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.