La Original Banda El Limón - Pa' Que Me Sirve la Vída - traduction des paroles en allemand




Pa' Que Me Sirve la Vída
Wozu nützt mir das Leben
Pa' que me sirve la vida,
Wozu nützt mir das Leben,
Pa' que me sirve la vida,
Wozu nützt mir das Leben,
Pa' que me sirve la vida,
Wozu nützt mir das Leben,
Cuando la traigo amargada
Wenn ich es voller Bitterkeit lebe?
Yo la cambio por tequila,
Ich tausche es gegen Tequila,
Yo la cambio por tequila
Ich tausche es gegen Tequila,
Pos' pa' mi no, vale nada
Denn für mich ist es nichts wert.
Me van a secar el mar,
Sie werden mir das Meer austrocknen,
Me van a secar el mar,
Sie werden mir das Meer austrocknen,
Me van a secar el mar,
Sie werden mir das Meer austrocknen,
Pa' llenarlo con mi llanto
Um es mit meinen Tränen zu füllen.
Al cabo yo se llorar,
Schließlich kann ich ja weinen,
Al cabo yo se llorar,
Schließlich kann ich ja weinen,
Pero nomás, que me aguanto.
Aber ich halte es einfach aus.
No quiero que tu te pienses,
Ich will nicht, dass du denkst,
No quiero que tu te pienses,
Ich will nicht, dass du denkst,
No quiero que te figures que soy mal agradecido,
Ich will nicht, dass du dir einbildest, ich sei undankbar,
Pos ya merito me rajo,
Denn ich bin schon kurz davor aufzugeben,
Pos ya merito me rajo
Denn ich bin schon kurz davor aufzugeben,
Pos me dejo mal herido.
Denn es hat mich schwer verwundet zurückgelassen.
Me voy por otro camino,
Ich gehe einen anderen Weg,
Me voy por otro camino,
Ich gehe einen anderen Weg,
Me voy por otro sendero,
Ich gehe einen anderen Pfad,
Solito por la vereda.
Ganz allein auf dem Steig.
Si quiere que otro la quiera,
Wenn sie will, dass ein anderer sie liebt,
Si quiere que otro la quiera
Wenn sie will, dass ein anderer sie liebt,
Pídele a Dios que me muera.
Bitte sie Gott, dass ich sterbe.





Writer(s): Ruben Vela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.