La Original Banda El Limón - Pacas de a Kilo - traduction des paroles en allemand




Pacas de a Kilo
Kilo-Pakete
Me gusta andar por la sierra,
Ich mag es, durch die Sierra zu ziehen,
Me crie entre los matorrales,
Ich wuchs im Gestrüpp auf,
Ahi a prendi hacer las cuentas,
Dort lernte ich zu rechnen,
Nomas contando costales,
Nur durch das Zählen von Säcken,
Me gusta burlar las redes,
Ich mag es, die Netze zu umgehen,
Que tienden los federales,
Die die Bundespolizei auslegt,
Muy pegadito a la sierra,
Ganz nah an der Sierra,
Tengo un rancho ganadero,
Habe ich eine Vieh-Ranch,
Ganado sin garrapatas
Vieh ohne Zecken
Que llevo al extranjero,
Das ich ins Ausland bringe,
Que chulas se ven mis vacas,
Wie schön meine Kühe aussehen,
Con colitas de borrego,
Mit Lämmerschwänzchen,
Los amigos de mi Padre,
Die Freunde meines Vaters,
Me admiran y me respetan,
Bewundern und respektieren mich,
Y en dos y trecientos metros,
Und auf zwei-, dreihundert Metern,
Levanto las avionetas,
Lasse ich die Flugzeuge starten,
De diferentes calibres,
Verschiedener Kaliber,
Manejo las metralletas,
Bediene ich die Maschinengewehre,
El Tigre a mi me acompaña,
Der Tiger begleitet mich,
Porque ha sido un gran amigo,
Denn er ist ein großartiger Freund,
Maestro en la pista chica,
Meister auf der kleinen Piste,
Ademas muy precavido,
Außerdem sehr vorsichtig,
El sabe que en esta chamba,
Er weiß, dass bei dieser Arbeit,
No es bueno volar dormido,
Es nicht gut ist, schlafend zu fliegen,
Por ahi andan platicando,
Man erzählt sich,
Que un dia me van a matar,
Dass sie mich eines Tages töten werden,
No me asustan las culebras,
Schlangen schrecken mich nicht,
Yo se perder y ganar,
Ich weiß, wie man verliert und gewinnt,
Ahi traigo un cuerno de chivo
Ich trage ein Ziegenhorn bei mir,
Para el que le quiera entrar,
Für den, der es darauf ankommen lassen will,
Por el negocio que tengo,
Wegen des Geschäfts, das ich habe,
Donde quiera me paseo,
Spaziere ich herum, wo ich will,
No me gusta que presuman,
Ich mag es nicht, wenn sie angeben,
Tampoco me miren feo,
Auch nicht, dass sie mich böse ansehen,
Me gusta que me platiquen,
Ich mag es, wenn sie mit mir reden,
Pero no todo les creo,
Aber ich glaube ihnen nicht alles,
Los pinos me dan la sombra,
Die Kiefern geben mir Schatten,
Mi rancho pacas de a kilo,
Meine Ranch [bringt] Kilo-Pakete,
Soy mediano de estatura,
Ich bin von mittlerer Statur,
Amigo de los amigos,
Ein Freund meiner Freunde,
Perdonen que no acostumbro,
Verzeiht, dass ich es nicht gewohnt bin,
Decirles mis apellidos,
Euch meine Nachnamen zu nennen,
Adios sierra de Coahuila,
Leb wohl, Sierra von Coahuila,
De Sinaloa y Durango,
Von Sinaloa und Durango,
De Sonora y Tamaulipas,
Von Sonora und Tamaulipas,
Chihuahua te andas quedando,
Chihuahua, dich vergesse ich nicht,
Si me quieren conocer en Juarez,
Wenn sie mich in Juarez kennenlernen wollen,
Me ando paseando.
Bin ich dort unterwegs.





Writer(s): Teodoro Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.