Paroles et traduction La Original Banda El Limón - Pacas de a Kilo
Pacas de a Kilo
Pacas de a Kilo
Me
gusta
andar
por
la
sierra,
I
love
traversing
the
rugged
mountains,
Me
crie
entre
los
matorrales,
Raised
amidst
the
dense
undergrowth,
Ahi
a
prendi
hacer
las
cuentas,
Learnt
to
count
there,
Nomas
contando
costales,
Merely
by
counting
sacks,
Me
gusta
burlar
las
redes,
Elude
the
nets
laid,
Que
tienden
los
federales,
By
the
federal
agents,
Muy
pegadito
a
la
sierra,
Close
to
the
rugged
mountains,
Tengo
un
rancho
ganadero,
I
have
a
cattle
ranch,
Ganado
sin
garrapatas
Cattle
without
ticks,
Que
llevo
al
extranjero,
I
export
abroad,
Que
chulas
se
ven
mis
vacas,
My
cows
look
gorgeous,
Con
colitas
de
borrego,
With
woolly
tails,
Los
amigos
de
mi
Padre,
My
father's
friends,
Me
admiran
y
me
respetan,
Admire
and
respect
me,
Y
en
dos
y
trecientos
metros,
At
two
to
three
hundred
meters,
Levanto
las
avionetas,
I
take
off
in
my
planes,
De
diferentes
calibres,
Of
different
calibers,
Manejo
las
metralletas,
I
handle
machine
guns,
El
Tigre
a
mi
me
acompaña,
El
Tigre
accompanies
me,
Porque
ha
sido
un
gran
amigo,
For
he
has
been
a
great
friend,
Maestro
en
la
pista
chica,
A
maestro
on
the
short
runway,
Ademas
muy
precavido,
Very
cautious
too,
El
sabe
que
en
esta
chamba,
He
knows
in
this
line
of
work,
No
es
bueno
volar
dormido,
It's
not
wise
to
fly
while
drowsy,
Por
ahi
andan
platicando,
Word
has
it,
Que
un
dia
me
van
a
matar,
That
they'll
kill
me
one
day,
No
me
asustan
las
culebras,
I'm
not
afraid
of
snakes,
Yo
se
perder
y
ganar,
I
know
how
to
succeed
and
fail,
Ahi
traigo
un
cuerno
de
chivo
I
carry
an
AK-47,
Para
el
que
le
quiera
entrar,
For
whoever
dares
to
engage,
Por
el
negocio
que
tengo,
Through
the
business
I
run,
Donde
quiera
me
paseo,
I
roam
wherever
I
please,
No
me
gusta
que
presuman,
I
despise
your
bragging,
Tampoco
me
miren
feo,
Don't
glare
at
me
either,
Me
gusta
que
me
platiquen,
I
like
to
chat,
Pero
no
todo
les
creo,
But
I
don't
believe
everything,
Los
pinos
me
dan
la
sombra,
The
pines
provide
shade,
Mi
rancho
pacas
de
a
kilo,
My
ranch
has
kilos
of
bales,
Soy
mediano
de
estatura,
I'm
of
average
height,
Amigo
de
los
amigos,
A
friend
to
my
friends,
Perdonen
que
no
acostumbro,
Forgive
me,
I'm
not
used
to,
Decirles
mis
apellidos,
Revealing
my
last
name,
Adios
sierra
de
Coahuila,
Farewell,
mountains
of
Coahuila,
De
Sinaloa
y
Durango,
Of
Sinaloa
and
Durango,
De
Sonora
y
Tamaulipas,
Of
Sonora
and
Tamaulipas,
Chihuahua
te
andas
quedando,
Chihuahua,
you
are
falling
behind,
Si
me
quieren
conocer
en
Juarez,
If
you
want
to
meet
me
in
Juarez,
Me
ando
paseando.
I'll
be
strolling
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teodoro Bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.