Paroles et traduction La Original Banda El Limón - Soledad
Que
soledad,
maldita
soledad
Какое
одиночество,
проклятое
одиночество
Estas
conmigo,
y
no
te
quieres
ir
Ты
со
мной,
и
не
хочешь
уходить
Quisiera
llorar,
quisiera
gritar
Хотел
бы
плакать,
хотел
бы
кричать
Que
estoy
tan
solo,
desde
que
tu
no
estas
Что
я
так
одинок,
с
тех
пор
как
тебя
нет
Pues
el
aroma
de
tu
pelo
sigue
aqui
Ведь
аромат
твоих
волос
здесь
Pues
en
mi
mente
estas
y
no
te
quieres
ir
Ведь
в
моем
сознании
ты
и
не
уходишь
Cuanto
te
amo...
Как
же
я
тебя
люблю...
Por
que
te
extraño
Зачем
ты
мне
приснилась
Y
la
nostalgia
hoy
me
lleva
de
la
mano
И
ностальгия
сегодня
ведет
меня
за
руку
Vivir
sin
ti
es
igual
que
morir...
Жить
без
тебя
— все
равно
что
умереть...
Aun
sigo
atado,
a
tu
recuerdo
y
a
todo
lo
que
a
pasado
Я
все
еще
привязан
к
твоему
воспоминанию
и
всему,
что
было
Cada
suspiro
que
hay
en
mi,
huele
a
soledad
Каждый
вздох
во
мне
пахнет
одиночеством
Quisiera
llorar,
quisiera
gritar
Хотел
бы
плакать,
хотел
бы
кричать
Que
estoy
tan
solo,
desde
que
tu
no
estas
Что
я
так
одинок,
с
тех
пор
как
тебя
нет
Pues
el
aroma
de
tu
pelo
sigue
aqui
Ведь
аромат
твоих
волос
здесь
Pues
en
mi
mente
estas
y
no
te
quieres
ir
Ведь
в
моем
сознании
ты
и
не
уходишь
Cuanto
te
amo...
Как
же
я
тебя
люблю...
Por
que
te
extraño
Зачем
ты
мне
приснилась
Y
la
nostalgia
hoy
me
lleva
de
la
mano
И
ностальгия
сегодня
ведет
меня
за
руку
Vivir
sin
ti
es
igual
que
morir...
Жить
без
тебя
— все
равно
что
умереть...
Y
aun
sigo
atado,
a
tu
recuerdo
y
a
todo
lo
que
a
pasado
И
я
все
еще
привязан
к
твоему
воспоминанию
и
всему,
что
было
Cada
suspiro
que
hay
en
mi,
huele
a
soledad
Каждый
вздох
во
мне
пахнет
одиночеством
Huele
a
soledadad...
Пахнет
одиночеством...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Minski, Jose Luis Arroyave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.