La Original Banda El Limón - Tu Buen Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Original Banda El Limón - Tu Buen Camino




Tu Buen Camino
Your Good Way
Si por casualidad
If by chance
Recuerdas mis besos
You remember my kisses
Se que vas a llorar
I know you're going to cry
Al ver que estas tan lejos
When you see that you're so far away
Que los abrazos aquellos
That those hugs
Que te hicieron mujer
That made you a woman
A los que abandonaste
That you abandoned
Por un falso querer
For a false love
Si por casualidad
If by chance
Piensas en regresar
You think about coming back
Yo te doy un consejo
I'll give you a piece of advice
No pienses que es igual
Don't think it's the same
La vida me enseño
Life taught me
A no ser tan prefecto
Not to be so perfect
Si por casualidad
If by chance
Me llegas a encontrar
You happen to find me
Vas de llorar por eso
You'll cry about it
Ya hay otra en tu lugar
There's someone else in your place now
Ni me acuerdo de ti
I don't even remember you
Y menos de tus besos
And even less your kisses
Si por casualidad
If by chance
Piensas en regresar
You think about coming back
Yo te doy un consejo
I'll give you a piece of advice
No pienses que es igual
Don't think it's the same
La vida me enseño
Life taught me
A no ser tan perfecto
Not to be so perfect
Si por casualidad
If by chance
Me llegas a encontrar
You happen to find me
Vas de llorar por eso
You'll cry about it
Ya hay otra en tu lugar
There's someone else in your place now
Ni me acuerdo de ti
I don't even remember you
Y menos de tus besos
And even less your kisses
Ya hay otra en tu lugar
There's someone else in your place now
Ni me acuerdo de ti
I don't even remember you
Y menos de tus besos
And even less your kisses
Y menos de tus besos
And even less your kisses





Writer(s): Jose Garcia Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.