La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Como Si No Fuimos Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Como Si No Fuimos Nada




Como Si No Fuimos Nada
Как будто мы - ничто
De ahora en adelante desviaré la mirada
Отныне отведу взгляд
Si llegara a encontrarte algunas veces por error
Если случайно встречу тебя снова
Correría peligro si te miro
Я рискую, если взгляну на тебя
Capaz y hasta me olvido que lo nuestro terminó
Ведь могу забыть, что всё кончено
De ahora en adelante debo hacerme a la idea
Отныне должен привыкнуть
Que tu linda sonrisa ya no la provoco yo
Что твою улыбку не я вызываю
Y aunque me muera por volver contigo
И хотя я умираю, чтобы вернуться
La vida me ha orillado a mirarte tan distinto
Жизнь заставила меня иначе относиться к тебе
Como si no fuimos nada
Как будто мы были ничем
Como si no planeamos una vida juntos
Как будто не планировали жизнь вместе
Como si fueras la persona más extraña
Как будто ты чужой
Y yo ya no te quisiera más que a nadie en este mundo
И я больше не люблю тебя больше всех на свете
Como si no fuimos nada
Как будто мы были ничем
Como si tu cariño ya no me importara
Как будто твоя любовь мне уже не нужна
Como si, a estas alturas, yo ya no quisiera
Как будто я уже не хочу
Poder regresar el tiempo a los días cuando me amabas
Вернуть время, когда ты меня любила
Como si no doliera
Как будто не больно
Cuando alguien me pregunta por qué ya no somos nada
Когда меня спрашивают, почему мы расстались
Y aunque me duela
Но как бы ни было больно
Debo de entender que lo nuestro terminó
Я должен понять, что наше время прошло
¡Original!
Оригинал!
Como si no fuimos nada
Как будто мы были ничем
Como si no planeamos una vida juntos
Как будто не планировали жизнь вместе
Como si fueras la persona más extraña
Как будто ты чужой
Y yo ya no te quisiera más que a nadie en este mundo
И я больше не люблю тебя больше всех на свете
Como si no fuimos nada
Как будто мы были ничем
Como si tu cariño ya no me importara
Как будто твоя любовь мне уже не нужна
Como si, a estas alturas, yo ya no quisiera
Как будто я уже не хочу
Poder regresar el tiempo a los días cuando me amabas
Вернуть время, когда ты меня любила
Como si no doliera
Как будто не больно
Cuando alguien me pregunta por qué ya no somos nada
Когда меня спрашивают, почему мы расстались
Como si no doliera
Как будто не больно
Cuando alguien me pregunta por qué ya no somos nada
Когда меня спрашивают, почему мы расстались





Writer(s): Christopher Alejandro López, Victor Miguel Miramontes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.