La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga feat. Julio Preciado - Lloremos por Ellas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga feat. Julio Preciado - Lloremos por Ellas




Lloremos por Ellas
Let's Cry for Them
...
...
Amigo...
Friend,
Dejame contarte
Let me tell you
Dejame decirte por lo que ahora estoy pasando
Let me tell you what I'm going through now
Estoy tocando fondo por amar a una mujer
I've hit rock bottom for loving a woman
Que me ha destrozado el alma pues sin decirme nada... Se fue
Who has shattered my soul because without saying anything... She left
Amigo...
Friend,
No soy el indicado
I am not the right one
Para escuchar tus penas porque me pasa lo mismo
To listen to your sorrows because the same thing is happening to me
Tambien cai al abismo porque nunca supe ver
I also fell into the abyss because I never knew how to see
Y la mujer que amaba con otro me engañaba... Y tambien se fue
And the woman I loved was cheating on me with another... And she left too
Lloremos por ellas
Let's cry for them
Aunque ya no vuelvan tratemos al menos de borrar su huella
Even if they never come back, let's try at least to erase their mark
Señor cantinero... Pongame en la cuenta
Mr. Bartender... Put it on my tab
Una para todos vamos a quedarnos hasta que amanezca
One for all of us, we're going to stay here until dawn
Lloremos por ellas
Let's cry for them
Quien en esta vida no ha llorado nunca por mujeres bellas
Who in this life has never cried for beautiful women
Aunque no regresen
Even if they don't come back
Aunque no nos quieran
Even if they don't love us
Porque las tuvimos, porque las perdimos
Because we had them, because we lost them
Lloremos por ellas
Let's cry for them
(Iuuuuuu...!!!
(Iuuuuuu...!!!
Ora compadre...!!
Now my friend...!!
Y esta es la original banda...
And this is the original band...
Eeeeeeeeeel limón.!!!
Yeeeeeeeees limón.!!!
Asi es amigo Julio Preciado.!!
That's right, friend Julio Preciado.!!
Lloremos por ellas... Mujeres chuiquitas bellas
Let's cry for them... Beautiful little women
Uuuaa...!!)
Uuuaa...!!)
Amigos.
Friends.
Aqui esta la cuenta
Here is the bill
Dejenme decirles que yo los he visto cada vez que vienen a beber
Let me tell you that I have seen you every time you come to drink
Muy bien acompañados por su lado cada quien
Very well accompanied by your side each of you
Y los dos estan llorando... Por la misma mujer
And you are both crying... For the same woman
Lloremos por ella
Let's cry for her
Aunque ya no vuelva tratemos al menos de borrar su huella
Even if she never comes back, let's try at least to erase her mark
Señor cantinero... Pongame en la cuenta
Mr. Bartender... Put it on my tab
Una para todos vamos a quedarnos hasta que amanezca
One for all of us, we're going to stay here until dawn
Lloremos por ella
Let's cry for her
Quien en esta vida no ha llorado nunca por mujeres bellas
Who in this life has never cried for beautiful women
Aunque no regrese
Even if she doesn't come back
Aunque no nos quiera
Even if she doesn't love us
Porque la tuvimos, porque la perdimos
Because she was ours, because we lost her
Lloremos por ella
Let's cry for her





Writer(s): Juan Hernandez, Bruno Danzza, Jerry De Mara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.