Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga feat. Julio Preciado - Lloremos por Ellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloremos por Ellas
Let's Cry for Them
Dejame
contarte
Let
me
tell
you
Dejame
decirte
por
lo
que
ahora
estoy
pasando
Let
me
tell
you
what
I'm
going
through
now
Estoy
tocando
fondo
por
amar
a
una
mujer
I've
hit
rock
bottom
for
loving
a
woman
Que
me
ha
destrozado
el
alma
pues
sin
decirme
nada...
Se
fue
Who
has
shattered
my
soul
because
without
saying
anything...
She
left
No
soy
el
indicado
I
am
not
the
right
one
Para
escuchar
tus
penas
porque
me
pasa
lo
mismo
To
listen
to
your
sorrows
because
the
same
thing
is
happening
to
me
Tambien
cai
al
abismo
porque
nunca
supe
ver
I
also
fell
into
the
abyss
because
I
never
knew
how
to
see
Y
la
mujer
que
amaba
con
otro
me
engañaba...
Y
tambien
se
fue
And
the
woman
I
loved
was
cheating
on
me
with
another...
And
she
left
too
Lloremos
por
ellas
Let's
cry
for
them
Aunque
ya
no
vuelvan
tratemos
al
menos
de
borrar
su
huella
Even
if
they
never
come
back,
let's
try
at
least
to
erase
their
mark
Señor
cantinero...
Pongame
en
la
cuenta
Mr.
Bartender...
Put
it
on
my
tab
Una
para
todos
vamos
a
quedarnos
hasta
que
amanezca
One
for
all
of
us,
we're
going
to
stay
here
until
dawn
Lloremos
por
ellas
Let's
cry
for
them
Quien
en
esta
vida
no
ha
llorado
nunca
por
mujeres
bellas
Who
in
this
life
has
never
cried
for
beautiful
women
Aunque
no
regresen
Even
if
they
don't
come
back
Aunque
no
nos
quieran
Even
if
they
don't
love
us
Porque
las
tuvimos,
porque
las
perdimos
Because
we
had
them,
because
we
lost
them
Lloremos
por
ellas
Let's
cry
for
them
(Iuuuuuu...!!!
(Iuuuuuu...!!!
Ora
compadre...!!
Now
my
friend...!!
Y
esta
es
la
original
banda...
And
this
is
the
original
band...
Eeeeeeeeeel
limón.!!!
Yeeeeeeeees
limón.!!!
Asi
es
amigo
Julio
Preciado.!!
That's
right,
friend
Julio
Preciado.!!
Lloremos
por
ellas...
Mujeres
chuiquitas
bellas
Let's
cry
for
them...
Beautiful
little
women
Aqui
esta
la
cuenta
Here
is
the
bill
Dejenme
decirles
que
yo
los
he
visto
cada
vez
que
vienen
a
beber
Let
me
tell
you
that
I
have
seen
you
every
time
you
come
to
drink
Muy
bien
acompañados
por
su
lado
cada
quien
Very
well
accompanied
by
your
side
each
of
you
Y
los
dos
estan
llorando...
Por
la
misma
mujer
And
you
are
both
crying...
For
the
same
woman
Lloremos
por
ella
Let's
cry
for
her
Aunque
ya
no
vuelva
tratemos
al
menos
de
borrar
su
huella
Even
if
she
never
comes
back,
let's
try
at
least
to
erase
her
mark
Señor
cantinero...
Pongame
en
la
cuenta
Mr.
Bartender...
Put
it
on
my
tab
Una
para
todos
vamos
a
quedarnos
hasta
que
amanezca
One
for
all
of
us,
we're
going
to
stay
here
until
dawn
Lloremos
por
ella
Let's
cry
for
her
Quien
en
esta
vida
no
ha
llorado
nunca
por
mujeres
bellas
Who
in
this
life
has
never
cried
for
beautiful
women
Aunque
no
regrese
Even
if
she
doesn't
come
back
Aunque
no
nos
quiera
Even
if
she
doesn't
love
us
Porque
la
tuvimos,
porque
la
perdimos
Because
she
was
ours,
because
we
lost
her
Lloremos
por
ella
Let's
cry
for
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Hernandez, Bruno Danzza, Jerry De Mara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.