La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga feat. Julio Preciado - Lloremos por Ellas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga feat. Julio Preciado - Lloremos por Ellas




Lloremos por Ellas
Поплачем за них
...
...
Amigo...
Друг...
Dejame contarte
Позволь мне рассказать тебе
Dejame decirte por lo que ahora estoy pasando
Позволь мне поведать, что со мной происходит сейчас
Estoy tocando fondo por amar a una mujer
Я достиг дна из-за любви к женщине
Que me ha destrozado el alma pues sin decirme nada... Se fue
Которая разбила мне сердце, ведь она ушла... ничего не сказав
Amigo...
Друг...
No soy el indicado
Я не тот человек,
Para escuchar tus penas porque me pasa lo mismo
Которому стоит выслушивать твои печали, потому что со мной происходит то же самое
Tambien cai al abismo porque nunca supe ver
Я тоже упал в пропасть, потому что никогда не умел видеть правду
Y la mujer que amaba con otro me engañaba... Y tambien se fue
И женщина, которую я любил, меня обманывала с другим... И тоже ушла
Lloremos por ellas
Поплачем за них
Aunque ya no vuelvan tratemos al menos de borrar su huella
Хотя они никогда не вернутся, хотя бы попытаемся стереть их следы
Señor cantinero... Pongame en la cuenta
Господин бармен... Запишите на мой счёт
Una para todos vamos a quedarnos hasta que amanezca
Один на всех, мы останемся здесь до самого рассвета
Lloremos por ellas
Поплачем за них
Quien en esta vida no ha llorado nunca por mujeres bellas
Кто в этой жизни никогда не плакал из-за прекрасных женщин
Aunque no regresen
Хотя они не вернутся
Aunque no nos quieran
Хотя они не любят нас
Porque las tuvimos, porque las perdimos
Потому что они были с нами, и мы их потеряли
Lloremos por ellas
Поплачем за них
(Iuuuuuu...!!!
(Ууууу...!!!
Ora compadre...!!
Ну теперь, приятель...!!
Y esta es la original banda...
Это и есть оригинальная группа...
Eeeeeeeeeel limón.!!!
Ээээээ... лимон!!!
Asi es amigo Julio Preciado.!!
Так и есть, друг Хулио Пресиадо.!!
Lloremos por ellas... Mujeres chuiquitas bellas
Поплачем за них... Милые женщины
Uuuaa...!!)
Уаа...!!)
Amigos.
Друзья.
Aqui esta la cuenta
Вот и счёт
Dejenme decirles que yo los he visto cada vez que vienen a beber
Позвольте мне сказать, что я видел вас, каждый раз, когда вы приходите сюда выпить
Muy bien acompañados por su lado cada quien
В хорошей компании каждый из вас
Y los dos estan llorando... Por la misma mujer
И вы оба плачете из-за одной и той же женщины
Lloremos por ella
Поплачем за неё
Aunque ya no vuelva tratemos al menos de borrar su huella
Хотя она никогда не вернётся, хотя бы попытаемся стереть ее след
Señor cantinero... Pongame en la cuenta
Господин бармен... Запишите на мой счёт
Una para todos vamos a quedarnos hasta que amanezca
Один на всех, мы останемся здесь до самого рассвета
Lloremos por ella
Поплачем за неё
Quien en esta vida no ha llorado nunca por mujeres bellas
Кто в этой жизни никогда не плакал из-за прекрасных женщин
Aunque no regrese
Хотя она не вернётся
Aunque no nos quiera
Хотя она не любит нас
Porque la tuvimos, porque la perdimos
Потому что она была с нами, и мы ее потеряли
Lloremos por ella
Поплачем за неё





Writer(s): Juan Hernandez, Bruno Danzza, Jerry De Mara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.