La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga feat. Julio Preciado - Mis Tres Canciones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga feat. Julio Preciado - Mis Tres Canciones




Mis Tres Canciones
My Three Songs
Abrázame y bésame mi adorada esposa
Embrace and kiss me, my beloved wife
Porque ya muy pronto me voy a morir
Because I will soon be dying
Por eso te pido que seas cariñosa
That is why I ask you to be loving
Quiero irme a la fosa contento y feliz
I want to go to the grave happy and glad
Te encargo a mis hijos llevalos a grandes
I put my children in your charge, raise them to be great
Dile que su padre no lo pudo hacer
Tell them that their father could not do it
Que la muerte vino y no pude avisarte
That death came and I could not let you know
Que me iba pa' siempre para no volver
That I was leaving forever, never to return
No te pongas lutos ni quiero que llores
Do not wear mourning clothes, nor do I want you to cry
Ni quiero que rezes por una oración
Nor do I want you to pray a prayer for me
Solamente quiero que un ramo de flores
I only want you to place a bouquet of flowers
Pongas con tus manos sobre mi cajón
With your own hands upon my coffin
Y cuando el cortejo salga con mi cuerpo
And when the procession leaves with my body
Que toque la banda con alegre son
Let the band play with a happy tune
Viva mi desgracia y te vas ángel mío
May my misfortune live on and you go, my angel
También barrio pobre que esa es mi canción
Also poor neighborhood that is my song
Diles a mis hijos que cuando se casen
Tell my children that when they marry
Quieran a su esposa igual que yo a ti
To love their wife as I love you
La vida se goza mientras tiempos pasen
Life is enjoyed while time passes
Y al final de cuentas todo acaba aquí
And in the end, everything ends here
Siento que la vida se me esta escapando
I feel that life is escaping me
La muerte me acosa ya no quién soy
Death stalks me, I no longer know who I am
Te dejo un recuerdo mi adorada esposa
I leave you a memory, my beloved wife
Me llevo tus besos a donde yo voy
I take your kisses with me wherever I go
No te pongas lutos ni quiero que llores
Do not wear mourning clothes, nor do I want you to cry
Ni quiero que rezes por una oración
Nor do I want you to pray a prayer for me
Solamente quiero que un ramo de flores
I only want you to place a bouquet of flowers
Pongas con tus manos sobre mi cajón
With your own hands upon my coffin
Y cuando el cortejo salga con mi cuerpo
And when the procession leaves with my body
Que toque la banda con alegre son
Let the band play with a happy tune
Viva mi desgracia y te vas ángel mío
May my misfortune live on and you go, my angel
También barrio pobre que esa es mi canción
Also poor neighborhood that is my song





Writer(s): Teodoro Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.