La Original Banda el Limon feat. Mane De La Parra - Como Dice el Dicho - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Original Banda el Limon feat. Mane De La Parra - Como Dice el Dicho - Live




Como Dice el Dicho - Live
Как говорится в пословице - Вживую
Por acá en esta noche va a estar con nosotros acompañándonos
Этим вечером здесь с нами будет
El señor Mane de la Parra con nosotros
Господин Мане Де Ла Пара вместе с нами
Con este tema que se llama 'Como Dice el Dicho'
С этой песней под названием "Как говорится в пословице"
De la serie 'Como Dice el Dicho', Mane
Из сериала "Как говорится в пословице", Мане
Mane de la Parra
Мане Де Ла Пара
¡El grito, mujeres! Y dice
Дамы, кричите! И он говорит
¡Que se escuche fuerte ese aplauso para Mane de la Parra!
Пусть раздадутся громкие аплодисменты Мане Де Ла Пара!
¡Y arriba las mujeres, dice!
И да здравствуют женщины, говорит он!
Qué irónica es la vida, que yo nunca comprendía
Какая ирония в жизни, что я никогда не понимал
Esos dichos que mi abuelo me decía
Те пословицы, которые мне говорил мой дедушка
Pero al pasar el tiempo, poco a poco fui entendiendo
Но со временем, постепенно я начал понимать
Sus palabras llenas de sabiduría
Его слова, наполненные мудростью
Por más que madrugaba, nunca amanecía temprano
Как бы рано я ни вставал, рассвет никогда не наступал рано
La corriente muchas veces me dormía
Течение часто усыпляло меня
Y sabía con quién andabas, pero no me imaginaba
И я знал, с кем ты проводила время, но даже не мог себе представить
Que una piedra con tu mano tiraría
Что ты бросишь камень своей рукой
Por más que me advertía que yo sufriría por ti
Как бы он меня ни предупреждал, что я буду страдать из-за тебя
No quise ver lo que estaba pasando
Я не хотел видеть то, что происходило
Aunque el amor es ciego
Хотя любовь слепа
Todo se va acabando
Все к концу подходит, детка
Y como dice el dicho
И как говорится в пословице
No hay mal que dure cien años
Нет худа без добра
Mucho mejor estar solo
Лучше быть одному
Que mal acompañado (¡échele, compadre!)
Чем в плохой компании (добавь, кум!)
Y como dice el dicho
И как говорится в пословице
No hay mal que por bien no venga
Нет худа без добра
Amor con amor se paga
Любовь платится любовью
Y estás pagando
А ты платишь по счетам
¡Ay, chaparrita!
Ох, малышка!
Después de la tormenta puse tu amor a la venta
После бури я выставил свою любовь на продажу
Y nuestro fuego se quedó en cenizas
И наш огонь превратился в пепел
Pero al pasar los años los refranes de mi abuelo
Но с годами пословицы моего дедушки
Me enseñaron que no hay que ir de prisa
Научили меня, что не стоит спешить
Amor sin interés es lo que no tenían por ti
Любовь без интереса - это то, чего у тебя ко мне не было
Y tu interés le ganó al sentimiento
И твой интерес пересилил чувства
Pero hoy que no te tengo ya me siento más tranquilo
Но сегодня, когда тебя нет рядом, я чувствую себя намного спокойнее
Y de amarte ya hasta me arrepiento, ¡chicuela!
И о твоей любви уже жалею, девчонка!
Brillaste por tu ausencia aunque nunca fuiste oro
Ты была яркой, хотя никогда не была золотом
En mi vida fuiste un trago amargo, ¡oye nomás!
В моей жизни ты была горьким напитком, только послушай!
Hoy tengo santo nuevo
Сегодня у меня новый святой
Ya no haces milagros (¿y cómo dice, mi gente?)
Ты больше не творишь чудес что говорят люди, мой народ?)
Y como dice el dicho
И как говорится в пословице
La vida te da sorpresas
Жизнь полна сюрпризов
Árbol que nace torcido
Дерево, которое растет криво
Nunca su rama endereza
Никогда не выпрямит свои ветви
Y como dice el dicho
И как говорится в пословице
Echando a perder se aprende
На ошибках учатся
No sabes bien lo que tienes
Ты не ценишь то, что имеешь
Hasta que lo pierdes
Пока не потеряешь
¡Los dichos hay que decirlos bien dichos!
Пословицы нужно произносить правильно!
Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente
Спящего рака уносит течение
No por mucho madrugar amanece más temprano
Не зарекайся от сумы и от тюрьмы
Y el que esté libre de pecado
И кто из вас без греха
Que tire la primera piedra, ya ves
Пусть первый бросит в нее камень, видишь
Y bandas hay muchas, pero original solo una
И групп много, но настоящая только одна
¡Y es El Limón!
Это Эль Лимон!
¡Esas palmas, venga!
Хлопайте, народ!
Y como dice el dicho
И как говорится в пословице
La vida te da sorpresas
Жизнь полна сюрпризов
Árbol que nace torcido
Дерево, которое растет криво
Jamás su rama endereza
Никогда не выпрямит свои ветви
Y como dice el dicho
И как говорится в пословице
Echando a perder se aprende
На ошибках учатся
No sabes bien lo que tienes
Ты не ценишь то, что имеешь
Hasta que lo pierdes
Пока не потеряешь
¡Eso es cierto, compa!
Это правда, братан!
¡Que viva la Original Banda El Limón!
Да здравствует Original Banda El Limon!
Como dice el dicho
Как говорится в пословице
¡Muchísimas gracias Mane de la Parra, el aplauso!
Большое спасибо Мане Де Ла Пара, аплодисменты!
Un aplauso fuerte al señor Mane de la Parra
Горячие аплодисменты господину Мане Де Ла Пара
Por esta linda canción, como dice el dicho, gracias
За эту прекрасную песню, как говорится в пословице, спасибо
Y que la fiesta siga, compadre
И пусть праздник продолжается, кум
Y vamos a bailar cumbia
И давайте танцевать кумбию





Writer(s): Marco Antonio Godoy Curiel, Manelick De La Parra Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.