Paroles et traduction La Orquesta Mondragón - Olvídate de Mí
Olvídate de Mí
Забудь обо мне
No
me
vengas
Не
подходи
ко
мне
Con
historias
sobre
la
pasion
y
la
amistad
С
историями
о
страсти
и
дружбе.
No
comprendo
tu
estrategia
Я
не
понимаю
твоей
стратегии.
Que
mi
mujer
esta
al
llegar
Моя
жена
скоро
придет.
Como
es
eso
Что
это
значит,
De
que
te
has
enamorado
de
verdad
de
mi
Что
ты
на
самом
деле
влюбилась
в
меня?
No
era
eso
lo
pactado
Мы
же
не
об
этом
договаривались.
Mi
esposa
va
a
venir
Моя
жена
вот-вот
придет,
Y
no
puede
encontrarte
aqui!
И
она
не
должна
тебя
здесь
застать!
Vistete
deprisa
y
olvidate,
olvidate
de
mi
Одевайся
быстрее
и
забудь,
забудь
обо
мне.
Vistete
deprisa
y
olvidate,
olvidate
de
mi
Одевайся
быстрее
и
забудь,
забудь
обо
мне.
Te
he
pagado
Я
заплатил
тебе
Lo
que
habiamos
acordado
por
el
Tailandes
То,
что
мы
договаривались
за
тайский
массаж.
Pero
ahora
estoy
cansado
Но
теперь
я
устал.
Voy
a
preparar
café
Я
пойду
приготовлю
кофе,
No
sea
que
venga
mi
mujer
Как
бы
не
пришла
моя
жена.
No
nos
une
Нас
не
связывает
Mas
que
un
taxi,
un
telefono
y
un
striptis
Ничего,
кроме
такси,
телефона
и
стриптиза.
Tu
me
has
dado
tus
caricias
Ты
подарила
мне
свои
ласки,
Yo
a
ti
las
veinte
mil
Я
тебе
— двадцать
тысяч.
Que
mas
quiere
de
mi
Чего
ты
еще
от
меня
хочешь.
Vistete
deprisa
y
olvidate,
olvidate
de
mi
Одевайся
быстрее
и
забудь,
забудь
обо
мне.
Vistete
deprisa
y
olvidate,
olvidate
de
mi
Одевайся
быстрее
и
забудь,
забудь
обо
мне.
Vistete
deprisa
y
olvidate,
olvidate
de
mi
Одевайся
быстрее
и
забудь,
забудь
обо
мне.
Vistete
de
prisa
y
olvidate,
olvidate
de
mi
Одевайся
быстрее
и
забудь,
забудь
обо
мне.
Vistete
deprisa
y
olvidate,
olvidate
de
mi
Одевайся
быстрее
и
забудь,
забудь
обо
мне.
Vistete
de
prisa
y
olvidate,
olvidate
de
mi
Одевайся
быстрее
и
забудь,
забудь
обо
мне.
Vistete
deprisa
y
olvidate,
olvidate
de
mi
Одевайся
быстрее
и
забудь,
забудь
обо
мне.
Vistete
de
prisa
y
olvidate,
olvidate
de
mi
Одевайся
быстрее
и
забудь,
забудь
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Sabina, Toni Carmona Vives, Ignacio Javier Gurruchaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.