Paroles et traduction La Orquesta Mondragón - Ponte la Peluca (Directo)
Ponte la Peluca (Directo)
Оторвись (Прямой эфир)
Arráncame
la
vida
de
una
vez
Вырви
мне
сердце
прямо
сейчас
No
me
hagas
más
intensa
esta
agonía
Прекрати
эту
бесконечную
агонию
Por
tu
adiós
estoy
muriéndome
de
sed
Я
умираю
от
жажды
из-за
твоего
ухода
En
el
desierto
que
ha
dejado
tu
partida
В
пустыне,
оставленной
твоим
отъездом
Arráncame
la
vida
de
una
vez
Вырви
мне
сердце
прямо
сейчас
Que
estar
sin
ti
es
como
estar
muriendo
en
vida
Потому
что
быть
без
тебя
- все
равно
что
медленно
умирать
Las
leyes
van
a
estar
a
tu
favor
Закон
будет
на
твоей
стороне
Porque
yo
feliz
me
moriré
en
tus
brazos
Потому
что
я
буду
счастлив
умереть
в
твоих
объятиях
Dispara
de
una
vez
Стреляй
прямо
сейчас
Directo
al
corazón
dispara
de
una
vez
Стреляй
мне
прямо
в
сердце
прямо
сейчас
Con
balas
de
traición
sabes
hacerlo
bien
Из
пуль
предательства
ты
умело
стреляешь
Que
en
eso
eres
mejor
que
un
francotirador
В
этом
ты
лучше
снайпера
Dispara
de
una
vez
Стреляй
прямо
сейчас
Directo
al
corazón
dispara
de
una
vez
Стреляй
мне
прямо
в
сердце
прямо
сейчас
Para
que
vivir
así
si
todo
lo
perdí
Зачем
жить,
если
я
все
потерял?
Apúntale
directo
al
corazón...
ohooo
Цель
прямо
в
сердце...
о-о-о
Directo
al
corazón
Прямо
в
сердце
Arráncame
la
vida
de
una
vez
Вырви
мне
сердце
прямо
сейчас
Porque
ya
no
se
vivir
sin
tus
caricias
Потому
что
я
больше
не
могу
жить
без
твоих
ласк
Tu
recuerdo
me
hace
perder
la
razón
Твое
воспоминание
сводит
меня
с
ума
La
locura
me
seduce
y
me
castiga
Безумие
соблазняет
и
наказывает
меня
Arráncame
la
vida
de
una
vez
Вырви
мне
сердце
прямо
сейчас
Sin
piedad
y
sin
remordimiento
Без
жалости
и
угрызений
совести
Las
leyes
van
a
estar
a
tu
favor
Закон
будет
на
твоей
стороне
Porque
yo
feliz
me
moriré
en
tus
brazos
Потому
что
я
буду
счастлив
умереть
в
твоих
объятиях
Dispara
de
una
vez
Стреляй
прямо
сейчас
Directo
al
corazón
dispara
de
una
vez
Стреляй
мне
прямо
в
сердце
прямо
сейчас
Con
balas
de
traición
sabes
hacerlo
bien
Из
пуль
предательства
ты
умело
стреляешь
Que
en
eso
eres
mejor
que
un
francotirador
В
этом
ты
лучше
снайпера
Dispara
de
una
vez
Стреляй
прямо
сейчас
Directo
al
corazón
dispara
de
una
vez
Стреляй
мне
прямо
в
сердце
прямо
сейчас
Para
que
vivir
así
si
todo
lo
perdí
Зачем
жить,
если
я
все
потерял?
Apúntale
directo
al
corazón...
ohooo
Цель
прямо
в
сердце...
о-о-о
Directo
al
corazón
Прямо
в
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Gurruchaga Iriarte, Eduardo Haro Ibars
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.