La Otra Cara de México - Cuento de Hadas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Otra Cara de México - Cuento de Hadas




Cuento de Hadas
Сказка
Mi alma se envenó
Моя душа отравлена
Mi corazón enfermó
Мое сердце заболело
Con tu presencia
Твоим присутствием
Quisiera no recordar
Я хотел бы не помнить
Quisiera vivir en paz
Я хотел бы жить в мире
Con mi conciencia
С моей совестью
Pero la vida es muy dura
Но жизнь очень тяжелая
Siempre tienes que luchar
Ты всегда должен бороться
Contra el sistema opresor
Против угнетающей системы
Pero la vida es muy dura
Но жизнь очень тяжелая
Siempre tienes que luchar
Ты всегда должен бороться
Contra el mal gobierno
Против плохого правительства
Sigue rodeado de lujos
Продолжаешь быть окружен роскошью
Y mintiendo a la gente
И лжешь людям
Prostituyendo las mentes
Проституируя умы
Mientras tu pueblo llorando
Пока твой народ плачет
Sigue muriendo de hambre
Продолжает умирать от голода
Sigue toreando la muerte
Продолжает соперничать со смертью
sigues con tus placeres
Ты продолжаешь получать удовольствие
Gozando cuerpos extraños
Наслаждаясь чужими телами
Y ignoras a la gente
И ты игнорируешь людей
sigues con tus placeres
Ты продолжаешь получать удовольствие
Gozando cuerpos extraños
Наслаждаясь чужими телами
Vendes ahora tu mente
Теперь ты продаешь свой разум
Sigue rodeado de lujos
Продолжаешь быть окружен роскошью
Y mintiendo a la gente
И лжешь людям
Prostituyendo las mentes
Проституируя умы
Mientras tu pueblo llorando
Пока твой народ плачет
Sigue muriendo de hambre
Продолжает умирать от голода
Sigue toreando la muerte
Продолжает соперничать со смертью
sigues con tus placeres
Ты продолжаешь получать удовольствие
Gozando cuerpos extraños
Наслаждаясь чужими телами
Vendes ahora tu mente
Теперь ты продаешь свой разум
sigues con tus placeres
Ты продолжаешь получать удовольствие
Gozando cuerpos extraños
Наслаждаясь чужими телами
Vendes ahora tu mente
Теперь ты продаешь свой разум
Vendes ahora tu mente
Теперь ты продаешь свой разум
Vendes ahora tu mente
Теперь ты продаешь свой разум
Vendes ahora tu mente
Теперь ты продаешь свой разум
Vendes ahora tu mente
Теперь ты продаешь свой разум
Vendes ahora tu mente
Теперь ты продаешь свой разум
Vendes ahora tu mente
Теперь ты продаешь свой разум





Writer(s): Javier Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.