La Otra Cara de México - La Hiedra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Otra Cara de México - La Hiedra




La Hiedra
Плющ
Eres, como una hiedra
Ты как плющ,
Fria y calculadora más que venenosa
Холодная и расчетливая, даже более чем ядовитая.
Pero no me consumiré
Но я не сгорю
En el infierno de tu destino
В аду твоей судьбы.
Puede ser, la antesala del amor
Может быть, это преддверие любви,
Puede ser, casi la muerte
Может быть, почти смерть.
Me quedaré con mi soledad
Я останусь со своим одиночеством,
Pero mañana te enterraré
Но завтра я похороню тебя
En este pozo que no tiene fin
В этой бездонной яме,
No tiene cabida, ni oscuridad
В которой нет ни места, ни тьмы.
Yo me iré de tu traición
Я уйду от твоего предательства,
Te comeré con mi sarcasmo
Я сожру тебя своим сарказмом,
Yo sacaré la mentira
Я выведу ложь на чистую воду,
Yo bailaré sobre tu tumba
Я буду танцевать на твоей могиле.
Pero no no vivirás en
Но нет, ты не будешь жить во мне,
No estarás mas en vida
Тебя больше не будет в моей жизни.
Pero no no vivirás en
Но нет, ты не будешь жить во мне,
No estarás más en mi vida
Тебя больше не будет в моей жизни.
Pagarás tu osadía
Ты заплатишь за свою дерзость,
Por destruir la risa infantil
За то, что разрушила детский смех.
Yo sacaré la mentira
Я выведу ложь на чистую воду,
Yo bailaré sobre tu tumba
Я буду танцевать на твоей могиле.
Pero no no vivirás en
Но нет, ты не будешь жить во мне,
No estarás mas en vida
Тебя больше не будет в моей жизни.
Pero no no vivirás en
Но нет, ты не будешь жить во мне,
No estarás más en mi vida
Тебя больше не будет в моей жизни.
Pero no no vivirás en
Но нет, ты не будешь жить во мне,
No estarás no vivirás en
Ты не будешь, не будешь жить во мне,
Vida
Жизнь.
Pero no no vivirás en
Но нет, ты не будешь жить во мне,
No estarás no vivirás en
Ты не будешь, не будешь жить во мне,
Vida
Жизнь.
NO NO
НЕТ, НЕТ.





Writer(s): D'acquisto, R. Saracini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.