Paroles et traduction La Otra Cara de México - NoDudes de Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NoDudes de Mi Amor
Не Сомневайся в Моей Любви
Prestame
tus
manos,
Дай
мне
свои
руки,
mirame
a
los
ojos,
посмотри
мне
в
глаза,
y
seca
ese
llanto,
и
высуши
эти
слезы,
que
me
hace
sufrir.
которые
заставляют
меня
страдать.
Si
tu
ya
lo
sabes,
Ведь
ты
знаешь,
que
yo
soy
tan
tuyo,
что
я
весь
твой,
y
lleno
de
orgullo,
и
полон
гордости,
me
siento
de
ti.
я
чувствую
себя
твоим.
No
dejes
que
el
celo,
Не
позволяй
ревности,
ni
que
el
egoismo,
ни
эгоизму,
tiren
al
abismo,
бросить
в
пропасть,
nuestro
gran
amor.
нашу
большую
любовь.
Si
amor
como
el
nuestro,
Ведь
любовь,
как
наша,
merece
la
gloria,
заслуживает
славы,
por
que
es
una
historia,
потому
что
это
история,
porque
es
una
historia,
потому
что
это
история,
que
no
tiene
fin.
которая
не
имеет
конца.
No,
no
dudes
de
mi
amor
Нет,
не
сомневайся
в
моей
любви,
es
lo
que
pido
por
favor
это
то,
о
чем
я
прошу,
me
ofendes
al
pensar
ты
обижаешь
меня,
думая,
que
yo
pudiera
traicionar
что
я
мог
бы
предать
la
fe
que
con
cariño
веру,
которую
с
любовью
depositas
al
besar.
ты
даришь
мне,
целуя.
Ven
y
arranca
de
tu
mente
Приди
и
вырви
из
своей
головы
esa
negra
sensacion
это
мрачное
чувство,
si
acaso
es
necesario
если
потребуется,
partiras
mi
corazon
разорви
мое
сердце,
y
entonces
hallaras
и
тогда
ты
обнаружишь,
que
solo
tu
vives
en
el
что
только
ты
живешь
в
нем,
tu
vives
en
el
solo
tu.
ты
живешь
в
нем,
только
ты.
No
dejes
que
el
celo,
Не
позволяй
ревности,
ni
que
el
egoismo,
ни
эгоизму,
tiren
al
abismo,
бросить
в
пропасть,
nuestro
gran
amor.
нашу
большую
любовь.
Si
amor
como
el
nuestro,
Ведь
любовь,
как
наша,
merece
la
gloria,
заслуживает
славы,
por
que
es
una
historia,
потому
что
это
история,
porque
es
una
historia,
потому
что
это
история,
que
no
tiene
fin.
которая
не
имеет
конца.
No,
no
dudes
de
mi
amor
Нет,
не
сомневайся
в
моей
любви,
es
lo
que
pido
por
favor
это
то,
о
чем
я
прошу,
me
ofendes
al
pensar
ты
обижаешь
меня,
думая,
que
yo
pudiera
traicionar
что
я
мог
бы
предать
la
fe
que
con
cariño
веру,
которую
с
любовью
depositas
al
besar.
ты
даришь
мне,
целуя.
Ven
y
arranca
de
tu
mente
Приди
и
вырви
из
своей
головы
esa
negra
sensacion
это
мрачное
чувство,
si
acaso
es
necesario
если
потребуется,
partiras
mi
corazon
разорви
мое
сердце,
y
entonces
hallaras
и
тогда
ты
обнаружишь,
que
solo
tu
vives
en
el
что
только
ты
живешь
в
нем,
No,
no
dudes
de
mi
amor
Нет,
не
сомневайся
в
моей
любви,
es
lo
que
pido
por
favor
это
то,
о
чем
я
прошу,
me
ofendes
al
pensar
ты
обижаешь
меня,
думая,
que
yo
pudiera
traicionar
что
я
мог
бы
предать
la
fe
que
con
cariño
веру,
которую
с
любовью
depositas
al
besar.
ты
даришь
мне,
целуя.
Ven
y
arranca
de
tu
mente
Приди
и
вырви
из
своей
головы
esa
negra
sensacion
это
мрачное
чувство,
si
acaso
es
necesario
если
потребуется,
partiras
mi
corazon
разорви
мое
сердце,
y
entonces
hallaras
и
тогда
ты
обнаружишь,
que
solo
tu
vives
en
el
что
только
ты
живешь
в
нем,
tu
vives
en
el
ты
живешь
в
нем,
solo
tu
vives
en
el
только
ты
живешь
в
нем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.