La Otra Cara de México - NoDudes de Mi Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Otra Cara de México - NoDudes de Mi Amor




NoDudes de Mi Amor
Не Сомневайся в Моей Любви
Prestame tus manos,
Дай мне свои руки,
mirame a los ojos,
посмотри мне в глаза,
y seca ese llanto,
и высуши эти слезы,
que me hace sufrir.
которые заставляют меня страдать.
Si tu ya lo sabes,
Ведь ты знаешь,
que yo soy tan tuyo,
что я весь твой,
y lleno de orgullo,
и полон гордости,
me siento de ti.
я чувствую себя твоим.
No dejes que el celo,
Не позволяй ревности,
ni que el egoismo,
ни эгоизму,
tiren al abismo,
бросить в пропасть,
nuestro gran amor.
нашу большую любовь.
Si amor como el nuestro,
Ведь любовь, как наша,
merece la gloria,
заслуживает славы,
por que es una historia,
потому что это история,
porque es una historia,
потому что это история,
que no tiene fin.
которая не имеет конца.
No, no dudes de mi amor
Нет, не сомневайся в моей любви,
es lo que pido por favor
это то, о чем я прошу,
me ofendes al pensar
ты обижаешь меня, думая,
que yo pudiera traicionar
что я мог бы предать
la fe que con cariño
веру, которую с любовью
depositas al besar.
ты даришь мне, целуя.
Ven y arranca de tu mente
Приди и вырви из своей головы
esa negra sensacion
это мрачное чувство,
si acaso es necesario
если потребуется,
partiras mi corazon
разорви мое сердце,
y entonces hallaras
и тогда ты обнаружишь,
que solo tu vives en el
что только ты живешь в нем,
tu vives en el solo tu.
ты живешь в нем, только ты.
No dejes que el celo,
Не позволяй ревности,
ni que el egoismo,
ни эгоизму,
tiren al abismo,
бросить в пропасть,
nuestro gran amor.
нашу большую любовь.
Si amor como el nuestro,
Ведь любовь, как наша,
merece la gloria,
заслуживает славы,
por que es una historia,
потому что это история,
porque es una historia,
потому что это история,
que no tiene fin.
которая не имеет конца.
No, no dudes de mi amor
Нет, не сомневайся в моей любви,
es lo que pido por favor
это то, о чем я прошу,
me ofendes al pensar
ты обижаешь меня, думая,
que yo pudiera traicionar
что я мог бы предать
la fe que con cariño
веру, которую с любовью
depositas al besar.
ты даришь мне, целуя.
Ven y arranca de tu mente
Приди и вырви из своей головы
esa negra sensacion
это мрачное чувство,
si acaso es necesario
если потребуется,
partiras mi corazon
разорви мое сердце,
y entonces hallaras
и тогда ты обнаружишь,
que solo tu vives en el
что только ты живешь в нем,
solo tu.
только ты.
(solo)
(только)
No, no dudes de mi amor
Нет, не сомневайся в моей любви,
es lo que pido por favor
это то, о чем я прошу,
me ofendes al pensar
ты обижаешь меня, думая,
que yo pudiera traicionar
что я мог бы предать
la fe que con cariño
веру, которую с любовью
depositas al besar.
ты даришь мне, целуя.
Ven y arranca de tu mente
Приди и вырви из своей головы
esa negra sensacion
это мрачное чувство,
si acaso es necesario
если потребуется,
partiras mi corazon
разорви мое сердце,
y entonces hallaras
и тогда ты обнаружишь,
que solo tu vives en el
что только ты живешь в нем,
tu vives en el
ты живешь в нем,
solo tu.
только ты.
solo tu vives en el
только ты живешь в нем
solo tu
только ты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.