La Otra Cara de México - Vivirás en Mi - traduction des paroles en allemand

Vivirás en Mi - La Otra Cara de Méxicotraduction en allemand




Vivirás en Mi
Du wirst in Mir leben
Hoy quisiera que estuvieras aquí
Heute wünschte ich, du wärst hier
Jamás te hubieras ido
Wärst du doch niemals gegangen
No olvidaré tus sueños locos
Ich werde deine verrückten Träume nicht vergessen
Sueños locos tocar el cielo
Verrückte Träume, den Himmel zu berühren
Cuando ambos eramos únicos
Als wir beide einzigartig waren
Pasar a la historia fuiste
In die Geschichte eingehen, das warst du
Has sido tú...
Das bist du gewesen...
Me diste una lección muy grande
Du hast mir eine sehr große Lektion erteilt
Tan grande como fuiste
So groß, wie du warst
No podré llenar el vacio
Ich werde die Leere nicht füllen können
En mi alma y corazón
In meiner Seele und meinem Herzen
Y aunque te hayas ido lejos
Und auch wenn du weit weg gegangen bist
Siempre estaras aquí
Wirst du immer hier sein
Siempre estarás en mí...
Du wirst immer in mir sein...
Si ya lo sé, te perdí
Ja, ich weiß es schon, ich habe dich verloren
Si ya lo sé, vivirás en mí...
Ja, ich weiß es schon, du wirst in mir leben...
Si ya lo sé, te perdí
Ja, ich weiß es schon, ich habe dich verloren
Si ya lo sé, viviras en mí...
Ja, ich weiß es schon, du wirst in mir leben...
Volar y lograr lo que anhelabas
Fliegen und erreichen, wonach du dich sehntest
Dijiste que pensabas partir
Du sagtest, du dächtest daran zu gehen
¿Cómo imaginar me dejaras así?
Wie konnte ich mir vorstellen, dass du mich so verlassen würdest?
Pensando en que regresarías
Denkend, dass du zurückkehren würdest
No darme cuenta de lo que había
Nicht bemerkend, was da war
De lo que sentía por ti
Was ich für dich fühlte
Hoy lo no estás aquí
Heute weiß ich, du bist nicht hier
No estás aquí, no estás aquí...
Du bist nicht hier, du bist nicht hier...
Si ya lo sé, te perdí...
Ja, ich weiß es schon, ich habe dich verloren...
Si ya lo sé, vivirás en mí...
Ja, ich weiß es schon, du wirst in mir leben...
Si ya lo sé, amiga te creí
Ja, ich weiß es schon, ich glaubte, du wärst eine Freundin
Si ya lo sé, me enamoré de ti...
Ja, ich weiß es schon, ich habe mich in dich verliebt...





Writer(s): Freddie Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.