Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivirás en Mi
Du wirst in Mir leben
Hoy
quisiera
que
estuvieras
aquí
Heute
wünschte
ich,
du
wärst
hier
Jamás
te
hubieras
ido
Wärst
du
doch
niemals
gegangen
No
olvidaré
tus
sueños
locos
Ich
werde
deine
verrückten
Träume
nicht
vergessen
Sueños
locos
tocar
el
cielo
Verrückte
Träume,
den
Himmel
zu
berühren
Cuando
ambos
eramos
únicos
Als
wir
beide
einzigartig
waren
Pasar
a
la
historia
fuiste
tú
In
die
Geschichte
eingehen,
das
warst
du
Has
sido
tú...
Das
bist
du
gewesen...
Me
diste
una
lección
muy
grande
Du
hast
mir
eine
sehr
große
Lektion
erteilt
Tan
grande
como
fuiste
tú
So
groß,
wie
du
warst
No
podré
llenar
el
vacio
Ich
werde
die
Leere
nicht
füllen
können
En
mi
alma
y
corazón
In
meiner
Seele
und
meinem
Herzen
Y
aunque
te
hayas
ido
lejos
Und
auch
wenn
du
weit
weg
gegangen
bist
Siempre
estaras
aquí
Wirst
du
immer
hier
sein
Siempre
estarás
en
mí...
Du
wirst
immer
in
mir
sein...
Si
ya
lo
sé,
te
perdí
Ja,
ich
weiß
es
schon,
ich
habe
dich
verloren
Si
ya
lo
sé,
vivirás
en
mí...
Ja,
ich
weiß
es
schon,
du
wirst
in
mir
leben...
Si
ya
lo
sé,
te
perdí
Ja,
ich
weiß
es
schon,
ich
habe
dich
verloren
Si
ya
lo
sé,
viviras
en
mí...
Ja,
ich
weiß
es
schon,
du
wirst
in
mir
leben...
Volar
y
lograr
lo
que
anhelabas
Fliegen
und
erreichen,
wonach
du
dich
sehntest
Dijiste
que
pensabas
partir
Du
sagtest,
du
dächtest
daran
zu
gehen
¿Cómo
imaginar
me
dejaras
así?
Wie
konnte
ich
mir
vorstellen,
dass
du
mich
so
verlassen
würdest?
Pensando
en
que
regresarías
Denkend,
dass
du
zurückkehren
würdest
No
darme
cuenta
de
lo
que
había
Nicht
bemerkend,
was
da
war
De
lo
que
sentía
por
ti
Was
ich
für
dich
fühlte
Hoy
lo
sé
no
estás
aquí
Heute
weiß
ich,
du
bist
nicht
hier
No
estás
aquí,
no
estás
aquí...
Du
bist
nicht
hier,
du
bist
nicht
hier...
Si
ya
lo
sé,
te
perdí...
Ja,
ich
weiß
es
schon,
ich
habe
dich
verloren...
Si
ya
lo
sé,
vivirás
en
mí...
Ja,
ich
weiß
es
schon,
du
wirst
in
mir
leben...
Si
ya
lo
sé,
amiga
te
creí
Ja,
ich
weiß
es
schon,
ich
glaubte,
du
wärst
eine
Freundin
Si
ya
lo
sé,
me
enamoré
de
ti...
Ja,
ich
weiß
es
schon,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.