La Otra Cara de México - Vivirás en Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Otra Cara de México - Vivirás en Mi




Vivirás en Mi
You Will Live in Me
Hoy quisiera que estuvieras aquí
Today I wish you were here
Jamás te hubieras ido
You never would have left
No olvidaré tus sueños locos
I will not forget your crazy dreams
Sueños locos tocar el cielo
Crazy dreams of touching the sky
Cuando ambos eramos únicos
When we were both unique
Pasar a la historia fuiste
It was you who went down in history
Has sido tú...
It was you...
Me diste una lección muy grande
You taught me a great lesson
Tan grande como fuiste
As great as you were
No podré llenar el vacio
I will not be able to fill the void
En mi alma y corazón
In my soul and heart
Y aunque te hayas ido lejos
And although you have gone far
Siempre estaras aquí
You will always be here
Siempre estarás en mí...
You will always be in me...
Si ya lo sé, te perdí
Yes, I know, I lost you
Si ya lo sé, vivirás en mí...
Yes, I know, you will live in me...
Si ya lo sé, te perdí
Yes, I know, I lost you
Si ya lo sé, viviras en mí...
Yes, I know, you will live in me...
Volar y lograr lo que anhelabas
To fly and achieve what you longed for
Dijiste que pensabas partir
You said you were thinking of leaving
¿Cómo imaginar me dejaras así?
How could I have imagined you would leave me like this?
Pensando en que regresarías
Thinking that you would come back
No darme cuenta de lo que había
Not realizing what I felt for you
De lo que sentía por ti
What I felt for you
Hoy lo no estás aquí
Today I know you are not here
No estás aquí, no estás aquí...
You are not here, you are not here...
Si ya lo sé, te perdí...
Yes, I know, I lost you...
Si ya lo sé, vivirás en mí...
Yes, I know, you will live in me...
Si ya lo sé, amiga te creí
Yes, I know, I thought you were my friend
Si ya lo sé, me enamoré de ti...
Yes, I know, I fell in love with you...





Writer(s): Freddie Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.