La Otra feat. Luismi Partera - Ya Sé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Otra feat. Luismi Partera - Ya Sé




Ya Sé
I Know
Ya
I know
Que quedan universos por sanar bajo la piel
That there are still universes to heal under the skin
Ya
I know
Que a ratos aún me olvido y voy quemando mis fronteras
That sometimes I still forget and burn my boundaries
Ya
I know
Que muchos días aún no como encontrarme
That many days I still don't know how to find myself
Que mañana este vacío aún no
That tomorrow this void still will not
No dejará de doler
Will not stop hurting
Y también
And also
También que en este tiempo no he parado de crecer
I also know that in this time I have not stopped growing
También
Also
Voy entendiendo que el camino no es hacer las cosas bien
I am understanding that the path is not doing things well
Sino cerca en vez de lejos
But close instead of far
De la mano con las otras
Hand in hand with the others
Con los ojos y el corazón bien abiertos
With eyes and heart wide open
Para captar
To capture
Cada trocito de viento (oh-oh) y no mentirnos más
Every bit of wind (oh-oh) and not lie to ourselves anymore
Y no mentirme más
And not lie to myself anymore
Mentirme más
Lie to myself anymore
Ya
I know
Que quedan universos por sanar bajo la piel
That there are still universes to heal under the skin
Ya
I know
Que no hay prisas que asfalten ni un lugar al que llegar
That there is no rush to pave the way to reach a place
Eso lo
That I know
Ya
I know
Que no hay nadie ahí fuera que pueda salvarme
That there is no one out there who can save me
Eso ya lo puedo ver
That I can already see
Que en algún lugar llevamos una luz inexplicable y que
That somewhere we carry an inexplicable light and that
Que solo el olvido la puede vencer
That only forgetting can defeat it
Y también
And also
También que en este tiempo no he parado de crecer
I also know that in this time I have not stopped growing
También
Also
Voy entendiendo que el camino no es hacer las cosas bien
I am understanding that the path is not doing things well
Sino cerca en vez de lejos
But close instead of far
De la mano con las otras
Hand in hand with the others
Con los ojos y el corazón bien abiertos
With eyes and heart wide open
Para captar
To capture
Cada trocito de viento (oh-oh) y no mentirnos más
Every bit of wind (oh-oh) and not lie to ourselves anymore
Y no mentirme más
And not lie to myself anymore
Mentirme más
Lie to myself anymore
No mentirme más
Not lie to myself anymore
Mentirme más
Lie to myself anymore
Y también
And also
Voy entendiendo que la magia es que no hay nada de lo que salvarse
I am understanding that the magic is that there is nothing to be saved from
Tan solo se trata de atravesar la corriente
It's just a matter of crossing the current
Como un pez
Like a fish
Tan solo resulta que
It just so happens that
Tan solo resulta que
It just so happens that
Tan solo resulta que las cosas más simples
It just so happens that the simplest things
Son difíciles
Are difficult
De entender
To understand





Writer(s): Isabel Casanova De Mesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.