Paroles et traduction La Pandilla Rd - Quiero Ser Tu Novio
Quiero Ser Tu Novio
I Want to Be Your Boyfriend
Te
he
visto
triste
por
la
calle
andar
I
have
seen
you
sad
walking
down
the
street
Viejo
y
cansado
desde
mi
balcón
Old
and
tired
from
my
balcony
Vagabundeando
por
la
gran
ciudad
Wandering
through
the
big
city
Sin
más
amigo
que
tu
amigo
el
sol.
With
no
other
friend
than
your
friend
the
sun.
Abres
tu
mano
llena
de
dolor
You
open
your
hand
full
of
pain
Pides
hermano
You
ask,
brother
Una
limosna,
por
favor.
For
a
handout,
please.
Quiero
ser
tu
amigo
I
want
to
be
your
friend
Compartir
tu
soledad
To
share
your
loneliness
Quiero
darte
un
poco
de
calor
I
want
to
give
you
a
little
warmth
Pocas
cosas
tengo
I
have
few
things
Pero
todo
te
lo
doy
But
I
give
you
everything
Tómalo,
tómalo.
Take
it,
take
it.
Quiero
que
me
cuentes
I
want
you
to
tell
me
Lo
que
te
ha
enseñado
el
sol
What
the
sun
has
taught
you
Cosas
que
no
enseña
el
profesor
Things
that
the
teacher
does
not
teach
Quiero
ser
tu
amigo
I
want
to
be
your
friend
De
mi
mano
irás
mejor
You
will
be
better
off
with
me
Llévame
contigo
por
favor.
Take
me
with
you,
please.
Y
cada
noche
antes
de
dormir
And
every
night
before
I
go
to
bed
Miro
aquel
banco
I
look
at
that
bench
Donde
sueles
ir
Where
you
usually
go
Acurrucado
duermes
de
un
tirón
Curled
up,
you
sleep
soundly
Iluminado
por
la
luz
de
un
farol.
Illuminated
by
the
light
of
a
lamp.
No
tengas
miedo
Don't
be
afraid
Te
vigilo
yo
I'll
watch
over
you
No
duermas
triste
Don't
sleep
sadly
Que
más
triste
duerme
Dios.
That
God
sleeps
more
sadly.
Quiero
ser
tu
amigo
I
want
to
be
your
friend
Compartir
tu
soledad
To
share
your
loneliness
Quiero
darte
un
poco
de
calor
I
want
to
give
you
a
little
warmth
Pocas
cosas
tengo
I
have
few
things
Pero
todo
te
lo
doy
But
I
give
you
everything
Tómalo,
tómalo.
Take
it,
take
it.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
La,
la,
la,
la,
la,
etc.
La,
la,
la,
la,
la,
etc.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juanga Paulino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.