La Pandilla - Acapulco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Pandilla - Acapulco




Acapulco
Акапулько
Mi padre no me quiere
Мой отец меня не любит
Mi madre no me habla
Моя мать со мной не разговаривает
Mi hermana se escapó de casa
Моя сестра сбежала из дома
Y yo no aguanto un solo día viviendo así.
И я не выдержу ни дня, живя так.
Les hablo y no me escuchan
Я говорю им, а они не слушают
Les llamo y no me oyen
Я зову их, а они не слышат
Y todo lo que hago es poco
И всё, что я делаю это мало
Lo he pensado fríamente y me voy de aquí.
Я всё обдумал хладнокровно и ухожу отсюда.
Allá voy (allá voy), a Acapulco
Я еду туда еду туда), в Акапулько
Voy a vivir como quiera
Буду жить, как захочу
Junto a una palmera
Рядом с пальмой
Y sin trabajar.
И не работая.
Allá voy (allá voy), a Acapulco
Я еду туда еду туда), в Акапулько
Quiero gastar mi fortuna
Хочу потратить своё состояние
A la orilla del mar.
На берегу моря.
Me marcho con lo puesto
Ухожу с тем, что на мне
Y sólo llevo un cesto
И беру только корзину
Para poder llevar a mi gato
Чтобы унести своего кота
El pobre no comprende nada
Бедняга ничего не понимает
Y vive tan feliz.
И живёт так счастливо.
Y por si me perdiera
И если я потеряюсь
Dejaré una hoguera
Оставлю костёр
Para que puedan encontrarme
Чтобы меня могли найти
Y un sobre a nombre
И конверт на имя
De quien quiera saber de mí.
Того, кто захочет узнать обо мне.
Allá voy (allá voy), a Acapulco
Я еду туда еду туда), в Акапулько
Voy a vivir como quiera
Буду жить, как захочу
Junto a una palmera
Рядом с пальмой
Y sin trabajar.
И не работая.
Allá voy (allá voy), a Acapulco
Я еду туда еду туда), в Акапулько
Quiero gastar mi fortuna
Хочу потратить своё состояние
A la orilla del mar.
На берегу моря.





Writer(s): Rafael Perez Botija


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.