La Pandilla - Amarillo (Is this the Way to Amarillo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Pandilla - Amarillo (Is this the Way to Amarillo)




Amarillo (Is this the Way to Amarillo)
Амарилло (Дорога в Амарилло)
Cha la la la la la la la
Ча ла ла ла ла ла ла ла
Cha la la la la la la la
Ча ла ла ла ла ла ла ла
Cha la la la la la la laaaaaa
Ча ла ла ла ла ла ла лаааа
Al nacer el alba
Когда всходит заря
Tras la clara noche estrellada
После ясной звездной ночи
Sueño con mi pueblo
Мне снится моя деревня
Tan unido con mi recuerdo
Так связанная с моими воспоминаниями
Todos los caminos
Все дороги
Que llegué a conocer
Которые я узнал
Siempre han evocado
Всегда напоминали
A los de mi niñez
О тех из моего детства
Por el camino de Amarillo
По дороге в Амарилло
Galopando en mi caballo
Скача на своем коне
Voy al pueblo de regreso
Я возвращаюсь в деревню
Para encontrarme con mi amor
Чтобы встретиться со своей любовью
En las praderas de Amarillo
В прериях Амарилло
Cuando era solo un niño
Когда я был еще ребенком
En la noche azul texana
В синюю техасскую ночь
Al divertir me enamoré
Развлекаясь, я влюбился
Cha la la la la la la la
Ча ла ла ла ла ла ла ла
Cha la la la la la la la
Ча ла ла ла ла ла ла ла
Cha la la la la la la la
Ча ла ла ла ла ла ла
Junto a ti regresaré
С тобой я вернусь
Oigo las campanas
Я слышу колокола
De la vieja iglesia del pueblo
Старой деревенской церкви
Todos mis anhelos
Все мои желания
Dejarán de ser sólo sueños.
Перестанут быть только мечтами.
Veo las montañas
Я вижу горы
Y a sus pies el verdor
И у их подножия зелень
Del inmenso llano
Бескрайних равнин
En donde está mi amor.
Там, где живет моя любовь.
Por el camino de Amarillo
По дороге в Амарилло
Galopando en mi caballo
Скача на своем коне
Voy al pueblo de regreso
Я возвращаюсь в деревню
Para encontrarme con mi amor
Чтобы встретиться со своей любовью
En las praderas de Amarillo
В прериях Амарилло
Cuando era solo un niño
Когда я был еще ребенком
En la noche azul texana
В синюю техасскую ночь
Al divertir me enamoré
Развлекаясь, я влюбился
Cha la la la la la la la
Ча ла ла ла ла ла ла ла
Cha la la la la la la la
Ча ла ла ла ла ла ла ла
Cha la la la la la la la
Ча ла ла ла ла ла ла ла
Junto a ti regresaré
С тобой я вернусь





Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.