Paroles et traduction La Pandilla - Bla, Bla, Bla
Bla, Bla, Bla
Бла-бла-бла, бла-бла-бла
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Las
mujeres
hablan
sin
parar
Женщины,
они
постоянно
болтают
Ese
es
mi
problema
Это
моя
проблема
Esa
es
mi
gran
pena
Это
моё
большое
горе
Por
las
noches
sueño
con
bla
bla,
bla,
bla
По
ночам
мне
снится:
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Tú
no
sabes
nada
del
amor
Ты
ничего
не
знаешь
о
любви
La
mujer
que
habla
Женщина,
которая
говорит
Está
enamorada
Она
влюблена
El
amor
es
loco
y
nos
da
que
hablar
Любовь
сводит
с
ума,
и
мы
только
и
можем,
что
говорить
Ena
(ena),
mora
(mora),
enamorada
te
sientes
Влюблена
(влюблена),
сгораешь
(сгораешь),
влюблена
Siempre
las
mujeres
Всегда
женщины
Siempre
las
mujeres
Всегда
женщины
Se
enamoran
y
bla,
bla,
bla,
bla
Влюбляются,
и
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Ena
(ena),
mora
(mora)
Влюблена
(влюблена),
сгораешь
(сгораешь)
Enamorada
me
siento
Я
влюблена
Siempre
las
mujeres
nos
enamoramos
Всегда
мы,
женщины,
влюбляемся
Y
luego
bla,
bla,
bla,
bla
А
потом
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Día
y
noche
sin
parar
de
hablar
Днём
и
ночью,
без
остановки,
говорите
Siempre
bla,
bla,
bla,
bla
Всегда
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Siempre
bla,
bla,
bla,
bla
Всегда
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Es
que
no
soporto
ni
un
minuto
más
Я
больше
не
могу
терпеть
ни
минуты
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Tú
no
sabes
nada
del
amor
Ты
ничего
не
знаешь
о
любви
El
amor
es
loco
Любовь
сводит
с
ума
El
amor
es
loco
Любовь
сводит
с
ума
Hoy
por
fin
me
siento
feliz
Сегодня,
наконец,
я
счастлива
Ena
(ena),
mora
(mora),
enamorada
te
sientes
Влюблена
(влюблена),
сгораешь
(сгораешь),
влюблена
Tengo
bla,
bla,
bla
У
меня
бла-бла-бла
Hasta
los
bolcillos
Даже
в
карманах
Esto
no
se
puede
aguantar
Это
невыносимо
Ena
(ena),
mora
(mora)
Влюблена
(влюблена),
сгораешь
(сгораешь)
Enamorada
me
siento
Я
влюблена
Suenan
campanillas
Звонят
колокольчики
Todas
de
colores
Вместе
со
всеми
цветами
Bla,
bla,
bla,
bla
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Día
y
noche
sin
parar
de
hablar
Днём
и
ночью,
без
остановки,
говорите
Siempre
bla,
bla,
bla,
bla
Всегда
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Siempre
bla,
bla,
bla,
bla
Всегда
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Es
que
no
soporto
ni
un
minuto
más
Я
больше
не
могу
терпеть
ни
минуты
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Tú
no
sabes
nada
del
amor
Ты
ничего
не
знаешь
о
любви
El
amor
es
loco
Любовь
сводит
с
ума
El
amor
es
loco
Любовь
сводит
с
ума
Hoy
por
fin
me
siento
feliz
Сегодня,
наконец,
я
счастлива
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Día
y
noche
sin
parar
de
hablar
Днём
и
ночью,
без
остановки,
говорите
Siempre
bla,
bla,
bla,
bla
Всегда
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Siempre
bla,
bla,
bla,
bla
Всегда
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Es
que
no
soporto
ni
un
minuto
más
Я
больше
не
могу
терпеть
ни
минуты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez, Matias Esteban Cardo, Romulo Arnoldi, Pablo Daniel Rios Campus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.