La Pandilla - Con amor o sin amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Pandilla - Con amor o sin amor




Con amor o sin amor
С любовью или без любви
Hay que ver como te portas
Посмотри, как ты ведешь себя
Con amor o sin amor.
С любовью или без неё.
Lo que digo no te importa
То, что я говорю, тебе не важно
Con amor o sin amor.
С любовью или без неё.
Que puede hacer mi corazón
Что может сделать мое сердце?
Si aunque yo tenga una ilusión
Даже если у меня есть мечты,
Siempre dependo del capricho de tu amor
Я завишу от прихотей твоей любви.
Que puede hacer mi corazón
Что может сделать мое сердце?
Si aunque yo tenga una ilusión
Даже если у меня есть мечты,
Siempre dependo del capricho de tu amor
Я завишу от прихотей твоей любви.
Hay que ver como me tienes
Посмотри, как ты со мной обращаешься
Con amor o sin amor.
С любовью или без неё.
muy bien que me entretienes.
Я знаю, что ты меня развлекаешь.
Con amor o sin amor.
С любовью или без неё.
Te estás portando sin piedad
Ты ведешь себя безжалостно,
Cuando sabes de verdad
Хотя знаешь правду:
Que soy sincero cuando te hablo de mi amor.
Я искренен, когда говорю тебе о своей любви.
Te estas portando sin piedad
Ты ведешь себя безжалостно,
Cuando sabes de verdad
Хотя знаешь правду:
Que soy sincero cuando te hablo de mi amor
Я искренен, когда говорю тебе о своей любви.
Yo bien que me quieres
Я знаю, что ты любишь меня
Con amor o sin amor.
С любовью или без неё.
Y conmigo te entretienes.
И ты развлекаешься со мной
Con amor o sin amor.
С любовью или без неё.
Voy a enlazarte el corazón
Я свяжу твое сердце,
Voy a amarrarte junto a
Я привяжу тебя к себе,
Por que no puedo separarme más de tí.
Потому что я не могу больше расставаться с тобой.
Voy a enlazarte el corazón
Я свяжу твое сердце,
Voy a amarrarte junto a
Я привяжу тебя к себе.
Por que no puedo separarme más de
Потому что я не могу больше расставаться с тобой.
(Se repite primera estrofa.)
(Повторяется первый куплет.)





Writer(s): Luis Aguilé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.