Paroles et traduction La Pandilla - Corpiño xeitoso
Corpiño xeitoso
Кокетливый корсаж
La,
la,
la,
la,
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La,
la,
la,
la,
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Que
mujer
más
graciosa
Какая
очаровательная
леди
La
que
yo
encontré
Я
повстречал
Y
qué
dulces
palabras
И
какие
сладкие
слова
Las
que
escuché
Услышал
я
Ella
estaba
en
la
playa
Она
была
на
пляже
Tumbada
en
la
arena
Лежала
на
песке
Con
los
ojos
abiertos
С
открытыми
глазами
Yo
miré
hacia
ella
Я
взглянул
на
неё
Y
le
dije:
"Ven"
y
me
dijo:
"¿Qué?"
И
сказал:
"Подойди
ко
мне",
а
она
ответила:
"Что?"
Déjame
ver
tu
cuerpo
dorado
Дай
мне
увидеть
твоё
поцелованное
солнцем
тело
Por
el
sol
primero
del
mes
de
abril.
В
первый
день
апреля
Hiegue
tus
manos
y
que
lleguen
al
cielo
Подними
руки
и
дотянись
до
неба
Coge
las
estrellas,
fueron
hechas
de
ti
Возьми
звёзды,
они
сделаны
из
тебя
Tu
cuerpo
gracioso
del
color
de
la
arena
Твоё
очаровательное
тело
цвета
песка
Y
tu
movimiento
es
como
olas
del
mar.
И
твои
движения
словно
волны
моря
Con
tu
balanceo
el
viento
te
eleva.
Ветер
поднимает
тебя,
когда
ты
раскачиваешься
Tu
cuerpo
gracioso
quiere
echarse
a
volar
Твоё
очаровательное
тело
хочет
взлететь
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La,
la,
la,
la,
la
Ля-ля-ля-ля
La,
la,
la,
la,
la
Ля-ля-ля-ля
Que
figura
tenía
con
su
caminar.
Какая
у
неё
была
фигура,
когда
она
шла
Confundía
su
paso
con
mi
palpitar.
Её
движения
будоражили
моё
сердце
Me
llamó
ella
entonces
y
yo
le
fui
cerca.
Она
позвала
меня,
и
я
подошёл
поближе
Y
en
sus
ojos
brillaba
el
sol
de
primavera.
И
в
её
глазах
сверкало
весеннее
солнце
Yo
le
dije:"
Ven"
y
me
dijo:
"¿Qué?"
Я
сказал:
"Подойди
ко
мне",
а
она
ответила:
"Что?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Lapique Do Barro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.