Paroles et traduction La Pandilla - El Campesino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la.
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля.
Campesino
me
lo
contó
Крестьянин
мне
рассказал,
Junto
al
río
la
descubrió
У
реки
её
повстречал.
Esa
muchacha
bella
y
extraña
Девушка
прекрасная,
незнакомка,
Que
se
bañaba
bajo
el
sol
Купалась,
греясь
под
лучами
солнца.
Y
aquel
campesino
amigo
И
крестьянин
тот,
друг
мой,
Creyó
ver
una
visión
Подумал,
видит
дивный
сон.
Y
en
la
orilla
del
río
И
на
берегу
реки
Se
quedó
su
corazón.
Осталось
сердце
его.
Campesino,
campesino
Крестьянин,
крестьянин,
No
te
quejes
del
destino
Не
сетуй
на
судьбу,
Sigue
alegre
tu
camino
Иди
весёлой
дорогой
Y
alegra
tu
corazón.
И
радуй
своё
сердце.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la.
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля.
Y
desde
entonces
sabe
el
valor
И
с
тех
пор
он
знает
цену
Y
del
perfume
de
la
flor
И
аромата
цветов,
Todo
lo
ve
de
otro
color
Всё
видит
в
другом
свете
—
El
río,
el
campo
y
el
amor
Реку,
поле
и
любовь.
Que
sólo
piensa
en
regresar
Он
думает
лишь
о
возвращении
Junto
a
la
chica
que
le
dio
su
corazón.
(se
repite)
К
девушке,
что
подарила
ему
своё
сердце.
(повторяется)
El
campesino
quizo
cambiar
Крестьянин
захотел
сменить
Cambiar
el
campo
por
la
ciudad
Деревенскую
жизнь
на
городскую
суету,
Y
por
sus
tierras
llenas
de
flores
И
свои
поля,
полные
цветов,
Y
caracoles
para
triunfar.
И
улиток,
чтобы
добиться
успеха.
Pero
el
campesino
amigo
Но
крестьянин,
друг
мой,
Recordó
aquella
visión
Вспомнил
то
видение
Y
volvió
de
nuevo
al
río
И
вернулся
обратно
к
реке,
Donde
estaba
su
ilusión.
Где
осталась
его
мечта.
Campesino,
campesino
Крестьянин,
крестьянин,
No
te
quejes
del
destino
Не
сетуй
на
судьбу,
Sigue
alegre
tu
camino
Иди
весёлой
дорогой
Y
alegra
tu
corazón.
И
радуй
своё
сердце.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la.
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля.
Y
desde
entonces
sabe
el
valor
И
с
тех
пор
он
знает
цену
Y
del
perfume
de
la
flor
И
аромата
цветов,
Todo
lo
ve
de
otro
color
Всё
видит
в
другом
свете
—
El
río,
el
campo
y
el
amor
Реку,
поле
и
любовь.
Que
sólo
piensa
en
regresar
Он
думает
лишь
о
возвращении
Junto
a
la
chica
que
le
dio
su
corazón.
(se
repite)
К
девушке,
что
подарила
ему
своё
сердце.
(повторяется)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.