La Pandilla - El Campesino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Pandilla - El Campesino




El Campesino
Крестьянин
La la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la la.
Ля ля ля ля ля ля ля ля.
Campesino me lo contó
Крестьянин мне рассказал,
Junto al río la descubrió
У реки её повстречал.
Esa muchacha bella y extraña
Девушка прекрасная, незнакомка,
Que se bañaba bajo el sol
Купалась, греясь под лучами солнца.
Y aquel campesino amigo
И крестьянин тот, друг мой,
Creyó ver una visión
Подумал, видит дивный сон.
Y en la orilla del río
И на берегу реки
Se quedó su corazón.
Осталось сердце его.
Campesino, campesino
Крестьянин, крестьянин,
No te quejes del destino
Не сетуй на судьбу,
Sigue alegre tu camino
Иди весёлой дорогой
Y alegra tu corazón.
И радуй своё сердце.
La la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la la.
Ля ля ля ля ля ля ля ля.
Y desde entonces sabe el valor
И с тех пор он знает цену
Y del perfume de la flor
И аромата цветов,
Todo lo ve de otro color
Всё видит в другом свете
El río, el campo y el amor
Реку, поле и любовь.
Que sólo piensa en regresar
Он думает лишь о возвращении
Junto a la chica que le dio su corazón. (se repite)
К девушке, что подарила ему своё сердце. (повторяется)
El campesino quizo cambiar
Крестьянин захотел сменить
Cambiar el campo por la ciudad
Деревенскую жизнь на городскую суету,
Y por sus tierras llenas de flores
И свои поля, полные цветов,
Y caracoles para triunfar.
И улиток, чтобы добиться успеха.
Pero el campesino amigo
Но крестьянин, друг мой,
Recordó aquella visión
Вспомнил то видение
Y volvió de nuevo al río
И вернулся обратно к реке,
Donde estaba su ilusión.
Где осталась его мечта.
Campesino, campesino
Крестьянин, крестьянин,
No te quejes del destino
Не сетуй на судьбу,
Sigue alegre tu camino
Иди весёлой дорогой
Y alegra tu corazón.
И радуй своё сердце.
La la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля
La la la la la la la la.
Ля ля ля ля ля ля ля ля.
Y desde entonces sabe el valor
И с тех пор он знает цену
Y del perfume de la flor
И аромата цветов,
Todo lo ve de otro color
Всё видит в другом свете
El río, el campo y el amor
Реку, поле и любовь.
Que sólo piensa en regresar
Он думает лишь о возвращении
Junto a la chica que le dio su corazón. (se repite)
К девушке, что подарила ему своё сердце. (повторяется)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.