Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí,
porque
el
circo
siempre
se
va
Yes,
because
the
circus
always
leaves
El
circo
no
tiene
raíces,
no
puede
tenerlas
The
circus
has
no
roots,
it
cannot
have
them
No
puede
encariñarse
con
ninguna
tierra
It
cannot
grow
fond
of
any
land
Porque
hay
muchas
tierras
esperando
Because
there
are
many
lands
waiting
Hay
pocos
circos
y
millones
de
chicos
There
are
few
circuses
and
millions
of
children
Y
no
debe
quedar
en
el
mundo
And
there
should
not
be
left
in
the
world
Ni
un
solo
chico
que
no
haya
Not
a
single
child
who
has
not
Presenciado
al
menos
una
vez
Witnessed
at
least
once
La
magia
inolvidable
del
circo
The
unforgettable
magic
of
the
circus
Por
eso,
porque
siempre
hay
un
niño
que
espera
Therefore,
because
there
is
always
a
child
waiting
El
circo
tiene
prisa
y
esté
donde
esté
The
circus
is
in
a
hurry
and
wherever
it
is
Se
marcha
una
noche
dejando
su
huella
It
leaves
one
night
leaving
its
mark
Para
amanecer
en
otra
ciudad
To
dawn
in
another
city
Ya
sobre
la
explanada
Already
on
the
esplanade
Hasta
el
cielo,
la
luna
Up
to
the
sky,
the
moon
Gritando
en
las
fachadas
Screaming
on
the
facades
Y
luces
segadoras
And
blinding
lights
El
circo
se
levanta
y
sube
otra
giganta
The
circus
rises
and
another
giant
goes
up
Y
vas
adelante,
siempre
ambulante
And
you
go
ahead,
always
on
the
move
En
un
constante
andar
In
a
constant
walk
De
los
payasos
y
bravos
domadores
Of
clowns
and
brave
tamers
Muchos,
muchos
aplausos
además
Many,
many
more
applause
Con
los
leones,
elefantes
sifones
With
the
lions,
elephants
siphons
Y
algún
malabarista
sin
igual
And
some
juggler
without
equal
Equilibristas,
valientes
trapecistas
Equilibrists,
brave
trapeze
artists
Que
juntos
en
la
pista
los
verán
That
together
in
the
ring
you
will
see
them
Cruzar
de
un
lado
a
otro
Cross
from
one
side
to
the
other
Con
toda
su
alegría
y
su
gran
fantasía
With
all
their
joy
and
their
great
fantasy
El
circo
por
caminos
llevó
trayendo
The
circus
on
its
way
took
bringing
Para
ti
lo
mejor
The
best
for
you
Gitanos
voladores,
payasos
domadores
Flying
gypsies,
clown
tamers
Y
un
mundo
de
colores
de
amor
And
a
world
of
colors
of
love
Esto
es
el
circo
que
enseñó
su
cantar
This
is
the
circus
that
taught
its
singing
El
circo
viene,
pasa
y
se
va
The
circus
comes,
passes
and
leaves
Vez
algo
en
los
ojos
You
see
something
in
your
eyes
Sueños
de
globos
rojos
Dreams
of
red
balloons
El
circo
cantando
se
va
The
circus
singing
is
going
away
Lleva
en
su
limón
valor
It
carries
courage
in
its
lemon
Ecos
de
tu
niñez
Echoes
of
your
childhood
Lleva
prendido
el
corazón
He
wears
his
heart
on
his
sleeve
Que
le
diste
al
despedirte
That
you
gave
it
when
you
said
goodbye
Al
compás
de
su
canción
To
the
beat
of
his
song
El
circo
enseñó
su
cantar
The
circus
taught
its
singing
El
circo
viene,
pasa
y
se
va
The
circus
comes,
passes
and
leaves
Dejando
en
tu
garganta
Leaving
in
your
throat
La
calle
que
te
canta
The
street
that
sings
to
you
El
circo
cantando
se
va
The
circus
singing
is
going
away
El
circo
enseño
su
cantar
The
circus
taught
its
singing
El
circo
viene,
pasa
y
se
va
The
circus
comes,
passes
and
leaves
Dejando
en
tu
garganta
Leaving
in
your
throat
La
calle
que
te
canta
The
street
that
sings
to
you
El
circo
cantando
se
va
The
circus
singing
is
going
away
Se
va
el
circo
The
circus
is
leaving
Se
va
el
circo
The
circus
is
leaving
El
circo,
el
circo
se
va
The
circus,
the
circus
is
leaving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.