Paroles et traduction La Pandilla - Una Brisa Nueva (Siempre Brilla el Sol)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Brisa Nueva (Siempre Brilla el Sol)
A New Breeze (The Sun Always Shines)
Ay
vida
deja
de
pensar
Oh,
life,
stop
thinking
Las
cosas
no
van
a
cambiar
Things
aren't
going
to
change
Si
lloras
en
la
playa
If
you
cry
on
the
beach
Cómo
vas
a
ver
el
mar.
How
will
you
see
the
sea?
Sintiendo
lo
que
sientes
tú
Feeling
what
you
feel
Recuerdos
en
la
soledad
Memories
in
solitude
Los
años
más
hermosos
The
most
beautiful
years
Sin
querer
se
irán.
Will
go
away
without
you
wanting
them
to.
Siempre
brilla
el
sol
The
sun
always
shines
Y
hay
una
canción
And
there's
a
song
Y
hay
una
esperanza
And
there's
a
hope
En
cada
ilusión
In
every
illusion
Mientras
cada
noche
hay
un
despertar
While
every
night
there's
a
awakening
Una
brisa
nueva
para
soñar.
A
new
breeze
to
dream.
Siempre
que
amanece
hay
una
razón
Whenever
it
dawns
there's
a
reason
Para
que
se
alegre
tu
corazón
For
your
heart
to
be
happy
Vive
como
el
sol,
siempre
en
un
cantar
Live
like
the
sun,
always
singing
Deja
de
estar
triste,
deja
de
llorar.
Stop
being
sad,
stop
crying.
Si
un
día
te
falló
el
amor
If
love
ever
failed
you
Sin
miedo
debes
esperar
You
must
wait
without
fear
Luchando
día
a
día
Fighting
day
by
day
Siempre
volviendo
a
empezar.
Always
starting
over.
La
vida
suele
ser
así
Life
is
often
like
this
Que
gira,
gira,
sin
cesar
That
it
turns,
turns,
without
ceasing
Sonríe
y
mira
al
cielo
Smile
and
look
at
the
sky
Deja
de
llorar.
Stop
crying.
Siempre
brilla
el
sol
The
sun
always
shines
Y
hay
una
canción
And
there's
a
song
Y
hay
una
esperanza
And
there's
a
hope
En
cada
ilusión
In
every
illusion
Mientras
cada
noche
hay
un
despertar
While
every
night
there's
a
awakening
Una
brisa
nueva
para
soñar.
A
new
breeze
to
dream.
Siempre
que
amanece
hay
una
razón
Whenever
it
dawns
there's
a
reason
Para
que
se
alegre
tu
corazón
For
your
heart
to
be
happy
Vive
como
el
sol,
siempre
en
un
cantar
Live
like
the
sun,
always
singing
Deja
de
estar
triste,
deja
de
llorar.
Stop
being
sad,
stop
crying.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Simo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.