Paroles et traduction La Pandilla - Una Brisa Nueva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Brisa Nueva
Новый Бриз
Ay
vida
deja
de
pensar
Эй,
жизнь,
перестань
думать,
Las
cosas
no
van
a
cambiar
Вещи
не
изменятся,
Si
lloras
en
la
playa
Если
плачешь
на
пляже,
Cómo
vas
a
ver
el
mar.
Как
увидишь
море?
Sintiendo
lo
que
sientes
tú
Чувствуя
то,
что
чувствуешь
ты,
Recuerdos
en
la
soledad
Воспоминания
в
одиночестве,
Los
años
más
hermosos
Самые
прекрасные
годы,
Sin
querer
se
irán.
Незаметно
уйдут.
Siempre
brilla
el
sol
Всегда
светит
солнце,
Y
hay
una
canción
И
есть
песня,
Y
hay
una
esperanza
И
есть
надежда,
En
cada
ilusión
В
каждой
иллюзии,
Mientras
cada
noche
hay
un
despertar
Пока
каждую
ночь
есть
пробуждение,
Una
brisa
nueva
para
soñar.
Новый
бриз
для
мечты.
Siempre
que
amanece
hay
una
razón
Каждый
рассвет
имеет
причину,
Para
que
se
alegre
tu
corazón
Чтобы
радовалось
твое
сердце,
Vive
como
el
sol,
siempre
en
un
cantar
Живи,
как
солнце,
всегда
в
песне,
Deja
de
estar
triste,
deja
de
llorar.
Перестань
грустить,
перестань
плакать.
Si
un
día
te
falló
el
amor
Если
однажды
любовь
тебя
подвела,
Sin
miedo
debes
esperar
Без
страха
ты
должна
ждать,
Luchando
día
a
día
Борясь
день
за
днем,
Siempre
volviendo
a
empezar.
Всегда
начиная
заново.
La
vida
suele
ser
así
Жизнь
обычно
такая,
Que
gira,
gira,
sin
cesar
Что
крутится,
крутится,
без
остановки,
Sonríe
y
mira
al
cielo
Улыбнись
и
посмотри
на
небо,
Deja
de
llorar.
Перестань
плакать.
Siempre
brilla
el
sol
Всегда
светит
солнце,
Y
hay
una
canción
И
есть
песня,
Y
hay
una
esperanza
И
есть
надежда,
En
cada
ilusión
В
каждой
иллюзии,
Mientras
cada
noche
hay
un
despertar
Пока
каждую
ночь
есть
пробуждение,
Una
brisa
nueva
para
soñar.
Новый
бриз
для
мечты.
Siempre
que
amanece
hay
una
razón
Каждый
рассвет
имеет
причину,
Para
que
se
alegre
tu
corazón
Чтобы
радовалось
твое
сердце,
Vive
como
el
sol,
siempre
en
un
cantar
Живи,
как
солнце,
всегда
в
песне,
Deja
de
estar
triste,
deja
de
llorar.
Перестань
грустить,
перестань
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Simo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.