Paroles et traduction La Pegatina feat. Joan Garriga - La Voisine
Elle
est
belle,
elle
est
douce
Она
прекрасна,
она
нежна
Elle
a
les
doigts
d'pieds
qui
poussent
У
нее
растут
пальцы
на
ногах
Un
éventail
de
saveurs
qui
bat
l'beurre
du
planteur
Множество
вкусов,
которые
превосходят
масло
плантатора
Lentement
dirigé
avec
sensualité
Медленно
направляемый
с
чувственностью
Vers
les
extrémités
de
mon
gros
nez.
К
кончикам
моего
большого
носа.
C'est
stimulant
voire
enivrant
Это
возбуждает
и
даже
опьяняет
Odeur
fétide
qui
s'dégage
du
manant
Неприятный
запах,
исходящий
от
мананта
Non
là
vraiment
c'est
dégueulasse,
Нет,
на
самом
деле
это
отвратительно,
J'aurai
besoin
d'un
peu
d'espace,
Мне
нужно
немного
места.,
Qu'on
fasse
quelque
chose,
qu'on
lui
apprenne
la
classe
Пусть
мы
что-нибудь
сделаем,
научим
его
классу.
On
appelle
la
voisine
Мы
зовем
соседку.
Fénéants,
hérétiques,
nous
on
l'appelle
la
vieille
bique
Фенеанты,
еретики,
у
нас
его
называют
старым
Биком
Pour
soigner
la
migraine
du
bonheur
Чтобы
вылечить
мигрень
счастья
On
lui
dit
pousses,
pousses,
pousses!
Ему
говорят:
побеги,
побеги,
побеги!
Faut
rester
concentrée,
nous
en
faire
voir
de
toutes
les
couleurs
Нам
нужно
сосредоточиться,
чтобы
увидеть
все
во
всех
красках
Encore
cette
nuit
c'est
arrivé,
elle
a
appelé
son
vieux
dédé
Снова
этой
ночью
это
произошло,
она
позвонила
своему
старому
деду
Ensemble
ils
ont
copulé
copulé
Вместе
они
совокуплялись
совокуплялись
Ce
vieux
félé
m'a
dit
un
jour,
qu'elle
lui
avait
joué
un
sal
tour,
Этот
старый
негодяй
однажды
сказал
мне,
что
она
сыграла
с
ним
злую
шутку.
,
La
vieille,
elle
va
finir
dans
l'
four!
Старушка,
она
сейчас
в
духовке
кончит!
On
appelle
la
voisine
Мы
зовем
соседку.
Le
matin
y
a
son
chien,
un
superbe
caniche
nain,
Утром
там
его
собака,
великолепный
карликовый
пудель,
Une
vrai
terreur,
Настоящий
ужас,
Le
Canin!,
postré
sur
le
bout
du
lit,
Собачка!,
распростертая
на
краю
кровати,
Alerte
au
moindre
mouvement
de
la
mamie
Предупреждение
при
малейшем
движении
бабушки
Elle
vient
de
l'appeler
Hercule,
sa
petite
chose,
son
ridicule
Она
только
что
назвала
его
Гераклом,
его
мелочь,
его
насмешка.
Comment
veux
tu,
Comment
veux
tu,
Comment
veux
tu
Как
ты
хочешь,
как
ты
хочешь,
как
ты
хочешь,
как
ты
хочешь
Elle
vient
de
l'appeler
Hercule,
sa
petite
chose
son
ridicule
Она
только
что
назвала
его
Гераклом,
его
маленькая
штучка
была
его
смешной
Comment
veux
tu
faire
passer
la
pillule?
Как
ты
собираешься
передать
таблетку?
On
appelle
la
voisine
Мы
зовем
соседку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Salas, Axel Didier Magnani, Sergio Lopez Gry, Ovidi Diaz Escudero, Romain Henri Roger Renard, Ferran Ibanez Guevara, Ruben Sierra Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.