La Pegatina feat. Rayden - Celestina (feat. Rayden) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Pegatina feat. Rayden - Celestina (feat. Rayden)




Celestina (feat. Rayden)
Селестина (feat. Rayden)
Veo tu nomada en peligro
Вижу, твоя кочевая душа в опасности,
Y eso me hace sentir vivo
И это заставляет меня чувствовать себя живым.
Pero te adivinaré.
Но я тебя разгадаю.
Nervio, estoy al filo del cuento
Нервничаю, я на грани,
Me doblo pero no tercio
Сгибаюсь, но не ломаюсь,
Entre la espalda y la pared.
Между спиной и стеной.
¡Sabes que me tienes a tu merced!
Знаешь, что я в твоей власти!
Furia, que se convierte en lujuria
Ярость, превращающаяся в вожделение,
Quiero ser lo que desnudas
Хочу быть тем, что ты обнажаешь,
Pero no como lo haré.
Но не знаю, как это сделать.
Nada, la loba nunca se apaga
Ничего, волчица никогда не угасает,
Me roba aquella mirada
Меня крадет твой взгляд.
Dejé la espalda y me paré.
Я отошел от стены и встал.
¡Sabes que me tienes a tu merced!
Знаешь, что я в твоей власти!
¡Sabes que me tienes a tu merced!
Знаешь, что я в твоей власти!
Esta noche nos vemos
Сегодня вечером мы увидимся,
De cerca o de lejos
Близко или далеко,
Y alguna botella de celestina.
И с бутылочкой Селестины.
Esta noche nos vemos
Сегодня вечером мы увидимся,
Con ropa o sin ella
В одежде или без,
Y alguna botella de celestina.
И с бутылочкой Селестины.
Viva, haré que no me alucinas
Живая, я сделаю так, чтобы ты мне не мерещилась,
Y pruebas tu medicina
И ты попробуешь свое лекарство,
Y así sabes lo que es.
И тогда ты узнаешь, что это такое.
Salta de mi cabeza a mi cama
Прыгай из моей головы в мою постель,
Y déjate de mandangas
И хватит выпендриваться,
Dame algo de beber.
Дай мне что-нибудь выпить.
¡Sabes que me tienes a tu merced!
Знаешь, что я в твоей власти!
¡Sabes que me tienes a tu merced!
Знаешь, что я в твоей власти!
Esta noche nos vemos
Сегодня вечером мы увидимся,
De cerca o de lejos
Близко или далеко,
Y alguna botella de celestina.
И с бутылочкой Селестины.
Esta noche nos vemos
Сегодня вечером мы увидимся,
Con ropa o sin ella
В одежде или без,
Y alguna botella de celestina.
И с бутылочкой Селестины.
Esta noche sabes como acabarà
Сегодня вечером ты знаешь, чем все закончится,
Se nos escucharà de Malasaña hasta el Raval.
Нас будет слышно от Маласаньи до Раваля.
Quiero que estemos en distancia negativa,
Хочу, чтобы мы были на отрицательном расстоянии,
Medicina para superar el vertigo horizontal.
Лекарство от горизонтального головокружения.
Ai celestina, tengo un plan que no podrás rechazar.
Ах, Селестина, у меня есть план, от которого ты не сможешь отказаться.
Entrar hasta la cocina y entre bambalinas
Проникнуть на кухню и за кулисы,
Pegar pegatinas y con serpentinas celebrar por todo el festival!
Наклеить стикеры и с серпантином праздновать по всему фестивалю!
Esta noche nos vemos
Сегодня вечером мы увидимся,
De cerca o de lejos
Близко или далеко,
Y alguna botella de celestina.
И с бутылочкой Селестины.
Esta noche nos vemos
Сегодня вечером мы увидимся,
Con ropa o sin ella
В одежде или без,
Y alguna botella de celestina.
И с бутылочкой Селестины.
Esta noche nos vemos
Сегодня вечером мы увидимся,
De cerca o de lejos
Близко или далеко,
Y alguna botella de celestina.
И с бутылочкой Селестины.
Esta noche nos vemos
Сегодня вечером мы увидимся,
Con ropa o sin ella
В одежде или без,
Y alguna botella de celestina.
И с бутылочкой Селестины.





Writer(s): La Pegatina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.