Paroles et traduction La Pegatina - La Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumba,
Rumba
Rumba,
Rumba
Rumba,
Rumba
Rumba,
Rumba
Rumba,
Rumba
Rumba,
Rumba
Rumba,
Rumba
Rumba,
Rumba
Rumba,
Rumba
Rumba,
Rumba
Rumba,
Rumba
Rumba,
Rumba
La
negra
nació
de
un
bombo,
llevaba
siempre
dentro
el
compás
The
black
woman
was
born
of
a
drum,
she
always
carried
the
rhythm
within
La
negra
nació
del
ritmo
de
donde
no
queda
nada
más
The
black
woman
was
born
of
the
rhythm
of
where
nothing
else
remains
Y
todo
lo
que
le
rodea
(Ole)
And
everything
that
surrounds
her
(Ole)
Dicen
que
con
ella
se
eleva
They
say
that
with
her
she
rises
La
negra
es
de
sangre
caliente,
eso
le
dicen
al
verla
pasar
The
black
woman
is
hot-blooded,
that's
what
they
say
when
they
see
her
pass
by
El
que
alguna
vez
la
ha
sentido
ya
no
la
quiere
dejar
escapar
He
who
has
ever
felt
her
does
not
want
to
let
her
go
Dice
que
con
ella
sube
(Que
sube,
que
sube)
He
says
that
with
her
he
goes
up
(That
he
goes
up,
that
he
goes
up)
Dice
que
siempre
irá
(Pa'
dónde)
He
says
that
he
will
always
go
(Where
to)
Pa'
donde
vaya
la
negra,
pa'
donde,
ay
pa'
donde
va
Wherever
the
black
woman
goes,
where,
oh
where
she
goes
Pa'
donde
vaya
la
negra,
pa'
donde,
ay
pa'
donde
va
Wherever
the
black
woman
goes,
where,
oh
where
she
goes
Pa'
donde
vaya
la
negra,
pa'
donde,
ay
pa'
donde
va
Wherever
the
black
woman
goes,
where,
oh
where
she
goes
Pa'
donde
vaya
la
negra,
pa'
donde,
ay
pa'
donde
va
Wherever
the
black
woman
goes,
where,
oh
where
she
goes
A
veces
es
traicionera,
te
anima
más
de
lo
normal
Sometimes
she
is
treacherous,
she
encourages
you
more
than
normal
Te
seduce
con
sus
mimos
y
tú
te
dejas
llevar
She
seduces
you
with
her
caresses
and
you
let
yourself
be
carried
away
Hasta
donde
el
cuerpo
aguante
As
far
as
the
body
can
endure
Hasta
que
no
puedas
más
Until
you
can't
take
it
anymore
La
negra
es
muy
caprichosa,
siempre
decide
dónde
terminar
The
black
woman
is
very
capricious,
she
always
decides
where
to
end
Cuando
el
ritmo
va
pa'lante,
ay
la
negra
ya
se
va
When
the
rhythm
goes
forward,
oh
the
black
woman
is
already
gone
Y
no
te
deja
indiferente
(Que
no,
que
no)
And
she
doesn't
leave
you
indifferent
(No,
no)
Si
te
alumbra
siempre
irás
(Pa'
dónde)
If
she
lights
you
up,
you
will
always
go
(Where
to)
Pa'
donde
vaya
la
negra,
pa'
donde,
ay
pa'
donde
va
Wherever
the
black
woman
goes,
where,
oh
where
she
goes
Pa'
donde
vaya
la
negra,
pa'
donde,
ay
pa'
donde
va
Wherever
the
black
woman
goes,
where,
oh
where
she
goes
Pa'
donde
vaya
la
negra,
pa'
donde,
ay
pa'
donde
va
Wherever
the
black
woman
goes,
where,
oh
where
she
goes
Pa'
donde
vaya
la
negra,
pa'
donde,
ay
pa'
donde
va
Wherever
the
black
woman
goes,
where,
oh
where
she
goes
La
negra
se
va,
la
negra
se
fue
The
black
woman
is
gone,
the
black
woman
is
gone
La
negra
se
va,
la
negra
se
fue
The
black
woman
is
gone,
the
black
woman
is
gone
La
negra
se
va,
la
negra
se
fue
The
black
woman
is
gone,
the
black
woman
is
gone
Agárrate
fuerte
no
te
vayas
a
caer
Hold
on
tight,
don't
fall
La
negra
se
va,
la
negra
se
fue
The
black
woman
is
gone,
the
black
woman
is
gone
La
negra
se
va,
la
negra
se
fue
The
black
woman
is
gone,
the
black
woman
is
gone
Agárrate
fuerte
no
te
vayas
a
caer
Hold
on
tight,
don't
fall
La
negra
se
va,
la
negra
se
fue
The
black
woman
is
gone,
the
black
woman
is
gone
Pa'
donde
vaya
la
negra,
pa'
donde,
ay
pa'
donde
va
Wherever
the
black
woman
goes,
where,
oh
where
she
goes
Pa'
donde
vaya
la
negra,
pa'
donde,
ay
pa'
donde
va
Wherever
the
black
woman
goes,
where,
oh
where
she
goes
Pa'
donde
vaya
la
negra
(Pa'
dónde)
Wherever
the
black
woman
goes
(Where
to)
Pa'
donde
vaya
la
negra
(Pa'
dónde)
Wherever
the
black
woman
goes
(Where
to)
Pa'
donde
vaya
la
negra
(Pa'
dónde)
Wherever
the
black
woman
goes
(Where
to)
Pa'
donde
vaya
la
negra
(Pa'
dónde)
Wherever
the
black
woman
goes
(Where
to)
Ay,
pa'
donde
va
Oh,
where
she
goes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genaro Alberto Magana Landa, Agustin Martinez Galicia, Omar Martinez Ramirez, Eloy Rivera Montiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.