La Pegatina - La marée monte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Pegatina - La marée monte




La marée monte
The Rising Tide
Au coeur de mon coeur
In the depth of my heart
Il y a le choeur de la mer
There's the chorus of the sea
Qui rugit face dans le vent
That howls into the wind
La mélopée des ses grands aires!
The melody of its great airs!
Au coeur de mon coeur
In the depth of my heart
Il y a le choeur de l'hiver
There's the chorus of winter
Le blizzard droit devant
The blizzard right ahead
La mélancolie cavalière
The melancholic horsewoman
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Quand monte la mer
When the tide rises
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Les moutons rentrent à terre
The sheep go back to shore
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Quand monte la mer
When the tide rises
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Le gigot sent la bière
The leg of lamb smells like beer
Au coeur de nos coeurs
In the depth of our hearts
Il y a le coeur de nos meres
There's the heart of our mothers
Au rythme de l'étrange
To the rhythm of the strange
Car pour lui rien ne change
Because nothing changes for them
Au coeur de nos coeurs
In the depth of our hearts
Il y a un choeur en còlere
There's an angry chorus
Nos émotions qui se dérobent
Our emotions that are hidden
Et l'initiative qui se vénère
And the initiative that is worshipped
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Quand monte la mer
When the tide rises
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Les moutons rentrent à terre
The sheep go back to shore
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Quand monte la mer
When the tide rises
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Super moutons ventre à terre
Super sheep belly down
Si mon coeur ne s'amuse pas,
If my heart doesn't have fun,
Alors il ne chantera pas
Then it will not sing
C'est son droit,
It's its right,
Sa volonté et notre effroi
Its will and our terror
Si mon coeur ne s'amuse pas,
If my heart doesn't have fun,
Alors il ne dansera pas
Then it will not dance
C'est comme ça,
That's how it is,
C'est la vie moi j'rentre chez moi
That's life, I'm going home
Oui, c'est comme ça
Yes, that's how it is
C'est la vie moi j'rentre chez moi
That's life, I'm going home
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Quand monte la mer
When the tide rises
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Les moutons rentrent à terre
The sheep go back to shore
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Quand monte la mer
When the tide rises
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Les moutons sont vénères
The sheep are pissed off
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Quand monte la mer
When the tide rises
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Les moutons rentrent à terre
The sheep go back to shore
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Quand monte la mer
When the tide rises
OOOOOh OOOOh
OOOOOh OOOOh
Les moutons sont vénères
The sheep are pissed off
Lai lo lai lolo lailo lailo
Lai lo lai lolo lailo lailo
Lai lo lai lolo lai
Lai lo lai lolo lai
Lai lo lai lolo lailo lailo
Lai lo lai lolo lailo lailo
Lai lolai lolai lolai!
Lai lolai lolai lolai!





Writer(s): La Pegatina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.