La Pegatina - La tempestad (con Eva Amaral) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Pegatina - La tempestad (con Eva Amaral)




La tempestad (con Eva Amaral)
Шторм (с Евой Амараль)
Si la calma te dejó, no te avergüences.
Если штиль покинул тебя, не стыдись.
El pasado sado está, no lo mereces.
Прошлое в прошлом, ты его не заслужила.
El destino cambiará según lo veas.
Судьба изменится, если ты так посмотришь на нее.
Ya llegó por fin, la tempestad.
Вот и настал наконец шторм.
Si un día no lo ves venir no te avergüences.
Если однажды ты его не увидишь, не стыдись.
Solo parece un mal final, no lo mereces.
Это просто кажется плохим концом, ты его не заслуживаешь.
Y el camino amainará según se ande.
И дорога станет более ровной, когда ты по ней пойдешь.
Y ya llegó por fin la tempestad.
И вот он наконец, шторм.
La tempestad
Шторм
La tempestad
Шторм
Llegó por fin la tempestad.
Вот и наступил шторм.
La vida no es lo que yo diga, pero confía en mí.
Жизнь - не то, что я говорю, но доверься мне.
La vida no es lo que te pida, así que feliz.
Жизнь - не то, что она просит от тебя, так что будь счастлива.
Quiere bien y acertarás con todo lo demás.
Люби и будь права во всем остальном.
Llegó por fin la tempestad.
Вот и наступил шторм.
La tempestad.
Шторм.
La tempestad.
Шторм.
Ya llegó por fin la tempestad.
Вот и наступил шторм.
Pero como llega igual se marcha.
Но как он приходит, так и уходит.
Unas veces subes y otras bajas.
Иногда взлетаешь, иногда падаешь.
Solo hay que saber mantenerse en pie
Нужно просто уметь держаться на ногах,
Mientras gira este carrusel.
Пока крутится эта карусель.
Ya llegó por fin la tempestad.
Вот и наступил шторм.
La tempestad.
Шторм.
La tempestad.
Шторм.
Ya llegó por fin la tempestad.
Вот и наступил шторм.





Writer(s): Eva Maria Amaral Lallana, Adrian Salas Vinallonga, Axel Didier Magnani, Pedro German Quimaso Sevillano, Ruben Sierra Jimenez, Sergio Lopez Gry, Ovidi Diaz Escudero, Miquel Florensa Torres, Romain Henri Roger Renard, Ferran Ibanez Guevara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.