La Pegatina - No a la Guerra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Pegatina - No a la Guerra




No a la Guerra
Нет войне
Talibán, Talibán (También te puede pasar)
Талибан, Талибан (Тебе тоже может такое приключиться)
Talibán, Talibán (También matan la ignorancia)
Талибан, Талибан (Они также убивают невежество)
Talibán, Talibán (Aunque pienses que no está)
Талибан, Талибан (Хотя ты можешь так не думать)
Talibán, Talibán (La bomba puede reventar)
Талибан, Талибан (Бомба может взорваться)
Quiero, quiero que brille el cielo
Я хочу, чтобы небо сияло
Sin guerra ni dolor
Без войны или боли
Quiero, quiero que brille el cielo
Я хочу, чтобы небо сияло
A todo color
В красках
Quiero, quiero que brille el cielo
Я хочу, чтобы небо сияло
Sin guerra ni dolor
Без войны или боли
Quiero, quiero que brille el cielo
Я хочу, чтобы небо сияло
A todo color
В красках
Talibán, Talibán (También te puede pasar)
Талибан, Талибан (Тебе тоже может такое приключиться)
Talibán, Talibán (También matan la ignorancia)
Талибан, Талибан (Они также убивают невежество)
Talibán, Talibán (Aunque pienses que no está)
Талибан, Талибан (Хотя ты можешь так не думать)
Talibán, Talibán (La bomba puede reventar)
Талибан, Талибан (Бомба может взорваться)
No, no a la guerra
Нет, нет войне
No, no, no, no a la guerra, no por favor
Нет, нет, нет, нет войне, не проси
No, no a la guerra
Нет, нет войне
No, no, no, no a la guerra, no por favor, no por favor
Нет, нет, нет, нет войне, не проси, не проси
Pasan los años y todo sigue igual
Годы идут, и все остается по-прежнему
La misma mi*rda pero en otro lugar
То же дерьмо, только в другом месте
Niños llorando por la calle están
Дети плачут, бродят по улицам
Por culpa de un cabrón que dice gobernar
По вине мерзавца, который считает себя правителем
Quien tiene más quiere y el que no tiene se jode
У кого больше, тот и хочет больше, а кто не имеет, тот терпит
Quien tiene más quiere y el que no tiene se jode
У кого больше, тот и хочет больше, а кто не имеет, тот терпит
Tienen un fusil y te quieren callar
У них есть винтовки, и они хотят заставить тебя замолчать
Tienen un fusil y nos quieren callar
У них есть винтовки, и они хотят заставить нас замолчать
Tengo mi fusil y te voy a cantar
У меня есть винтовка, и я буду петь для тебя
Con nuestro fusil te vamos a cantar
Со своей винтовкой мы будем петь для тебя
No, no a la guerra
Нет, нет войне
No, no, no, no a la guerra, no por favor
Нет, нет, нет, нет войне, не проси
No, no a la guerra
Нет, нет войне
No, no, no, no a la guerra, no por favor, no por favor
Нет, нет, нет, нет войне, не проси, не проси
Pisos en ruina y la gente también
Руины домов, люди тоже руины
Madres llorando y sabes por qué
Матери плачут, и ты знаешь почему
Yo no te digo lo que tienes que hacer
Я не говорю тебе, что ты должен делать
Tan solo te digo lo que no quiero ver
Я просто говорю тебе то, что не хочу видеть
Stop the war
Останови войну
Stop the war
Останови войну
Stop the war
Останови войну
Stop the war
Останови войну
Tiren la pedra, amaguen la
Брось камень, спрячь руку
Un joc de màgia que ningú els ha ensenyat
Фокус, которому их никто не учил
Creant fronteres han perdut el nord
Создавая границы, они потеряли ориентацию
Ningú no els para perquè ningú els fa por
Никто их не останавливает, потому что никто не боится их
Quiero, quiero que brille el cielo
Я хочу, чтобы небо сияло
Sin guerra ni dolor
Без войны или боли
Quiero, quiero que brille el cielo
Я хочу, чтобы небо сияло
A todo color
В красках
Quiero, quiero que brille el cielo
Я хочу, чтобы небо сияло
Sin guerra ni dolor
Без войны или боли
Quiero, quiero que brille el cielo
Я хочу, чтобы небо сияло
A todo color
В красках
Talibán, Talibán (Juegan y juegan)
Талибан, Талибан (Они играют и играют)
Talibán, Talibán (Con la ignorancia de la gente)
Талибан, Талибан (На невежестве людей)
Talibán, Talibán (Juegan y juegan)
Талибан, Талибан (Они играют и играют)
Talibán, Talibán (Con la ignorancia de la gente)
Талибан, Талибан (На невежестве людей)
Talibán, Talibán (Juegan y juegan)
Талибан, Талибан (Они играют и играют)
Talibán, Talibán (Con la ignorancia de la gente)
Талибан, Талибан (На невежестве людей)
Talibán, Talibán (Juegan y juegan)
Талибан, Талибан (Они играют и играют)
Talibán, Talibán (Con la ignorancia de la gente)
Талибан, Талибан (На невежестве людей)
Bomba
Бомба
Bomba
Бомба
Bomba
Бомба
Bomba
Бомба





Writer(s): Ruben Sierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.