La Pegatina - O camareiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Pegatina - O camareiro




O camareiro
The Waiter
Camareiro! Póñame outro vaso de viño
Waiter! Pour me another glass of wine
Que hoxe teño, hoxe teño que esquecer
Because today, today I have to forget
Camareiro! Póñame outro vaso de viño
Waiter! Pour me another glass of wine
Que esta noite, deixoume a muller
Because tonight, my wife left me
Miña muller! Miña Muller!
My wife! My wife!
Ooooh! Ooooh! Ooooh! Ooooh!
Ooooh! Ooooh! Ooooh! Ooooh!
Fillo de galego e Sevillana son
Son of a Galician and a Sevillana
Sempre ca miña guitarra, facendo festa onde vou
Always with my guitar, partying wherever I go
Fillo de galego e Sevillana son
Son of a Galician and a Sevillana
Sempre ca miña guitarra, facendo rumbita po teu corazón!
Always with my guitar, making rumbita for your heart!
Rumbitas po teu corazon!
Rumbitas for your heart!
Ooooh! Ooooh! Ooooh! Ooooh!
Ooooh! Ooooh! Ooooh! Ooooh!
A miña muller deixoume na casa
My wife left me at home
A miña muller esqueceuse de min
My wife has forgotten about me
A miña muller deixoume na casa
My wife left me at home
A miña muller esqueceuse de min
My wife has forgotten about me
Galiza sempre no meu corazón
Galicia is always in my heart
Galiza sempre a miña ilusión
Galicia is always my dream
Galiza sempre no meu corazón
Galicia is always in my heart
Galiza sempre a miña ilusión
Galicia is always my dream
Toliño pola vida vou!
Crazy for life I go!
Toliño pola vida vou!
Crazy for life I go!
Toliño pola vida vou!
Crazy for life I go!





Writer(s): Ruben Sierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.