La Perdita Generacio - Ĉiuj Ni Amegas Usonon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Perdita Generacio - Ĉiuj Ni Amegas Usonon




Ĉiuj Ni Amegas Usonon
Everybody Loves America
Riĉaj homoj estas feliĉaj
Rich people are happy
Tiaj veroj 'stas televideblaj
That's what we see on television
Paradiz' estas en Beverly Hills
Paradise is West Hollywood
Tien min venigas Levi's jeans
It's where Levi's jeans are leading
Ĉiuj ni amegas Usonon
Everybody loves America
Nia revo estas havi McDonald's
Our dream is a McDonald's Store
En nia propra vilaĝet'
In our home town, in our very own
Tiam usoniĝos Eriksdal
Then Eriksdal will be like the United States
Mi fariĝos Britney Spears morgaŭ
I'll become Britney Spears tomorrow
Benita per la ora usonec'
I'll be blessed by the Golden American dream
Belaj famaj homoj indas pli
Beautiful famous people deserve everything
Kiu volas malriĉulojn vidi?
Who wants to see poor people?
Ĉiu valora malprofunda estas (malprofunda estas)
Everything good is shallow (shallow)
Kompreneble ĝi aĉeteblas (ĝi aĉeteblas)
If it can be bought (if it can be bought)
Ĉiuj ni amegas Usonon
Everybody loves America
Nia revo estas havi McDonald's
Our dream is a McDonald's Store
En nia propra vilaĝet'
In our home town, in our very own
Tiam usoniĝos Eriksdal
Then Eriksdal will be like the United States
Mi fariĝos Britney Spears morgaŭ
I'll become Britney Spears tomorrow
Benita per la ora usonec'
I'll be blessed by the Golden American dream
Ĉiuj ni amegas Usonon, Usonon
Everybody loves America, America
Nia revo estas havi McDonald's
Our dream is a McDonald's Store
En nia propra vilaĝet'
In our home town, in our very own
Tiam usoniĝos Eriksdal, Eriksdal
Then Eriksdal will be like the USA, the USA
Mi fariĝos Britney Spears morgaŭ
I'll become Britney Spears tomorrow
Benita per la ora usonec'
I'll be blessed by the Golden American dream
Ĉiuj ni amegas Usonon, Usonon
Everybody loves America, America
Nia revo estas havi McDonald's
Our dream is a McDonald's Store
En nia propra vilaĝet'
In our home town, in our very own
Tiam usoniĝos Eriksdal, Eriksdal
Then Eriksdal will be like the USA, the USA
Mi fariĝos Britney Spears morgaŭ
I'll become Britney Spears tomorrow
Benita per la ora usonec'
I'll be blessed by the Golden American dream





Writer(s): Tomas Q Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.