La Perla Colombiana - Alma Sin Rumbo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Perla Colombiana - Alma Sin Rumbo




Alma Sin Rumbo
Alma Lost
Vuela que vuela, sin rumbo
Fly like you're flying, without a path
Vuela que vuela, sin rumbo
Flying like you're flying, without a path
Un alma sin parar
A soul without ceasing
Anda buscando en la vida, un alma a quien amar
Looking for a soul to love in life
Solito cantando se va, por los horizontes
He's singing alone, through the horizons
Una canción que compuso para pregonar
A song he composed to proclaim
Su pena y dolor que siente, para no llorar
His pain and sorrow that he feels, so he won't cry
Su pena y dolor que siente, para no llorar
His pain and sorrow that he feels, so he won't cry
(Viajando por doquiera)
(Traveling everywhere)
(Pregonando su canción)
(Proclaiming his song)
(Va buscando su destino)
(He's searching for his destiny)
¡Qué no lo puede encontrar!
He can't find it!
(Viajando por doquiera)
(Traveling everywhere)
(Pregonando su canción)
(Proclaiming his song)
(Va buscando su destino)
(He's searching for his destiny)
¡Y no lo puede encontrar!
And he can't find it!
Alma que no tienes nada
Soul that has nothing
Alma que no tiene ni siquiera a dónde ir
Soul that doesn't even have somewhere to go
Buscas refugio y tu pena poder compartir
Looking for shelter and sharing your pain
Solito cantando se va, por los horizontes
He's singing alone, through the horizons
Una canción que compuso para pregonar
A song he composed to proclaim
Su pena y dolor que siente, para no llorar
His pain and sorrow that he feels, so he won't cry
Su pena y dolor que siente, para no llorar
His pain and sorrow that he feels, so he won't cry
(Viajando por doquiera)
(Traveling everywhere)
(Pregonando su canción)
(Proclaiming his song)
(Va buscando su destino)
(He's searching for his destiny)
¡Qué no lo puede encontrar!
He can't find it!
(Viajando por doquiera)
(Traveling everywhere)
(Pregonando su canción)
(Proclaiming his song)
(Va buscando su destino)
(He's searching for his destiny)
¡Y no lo puede encontrar!
And he can't find it!





Writer(s): E. Hidalgo, Esteban Hidalgo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.