La Phaze - Miracle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Phaze - Miracle




Miracle
Чудо
C'est à croire c'est à croire
Неужели, неужели,
Qu'on n'peut plus l'encadrer
Что мы больше не можем этого терпеть
C'est à croire que la France
Неужели, что Франция
Avance à deux braquets
Движется на двух скоростях
Terre d'égalité des chances?
Страна равных возможностей?
Encore une parole en l'air
Ещё одно пустое слово
Mais pour les plus démunis
Но для самых обездоленных
Le travail est précaire
Работа нестабильна
Et dans la course aux urnes
И на выборах
Ils ont les belles formules
У них красивые формулировки
Les techniques de drague
Приемы обольщения
Mais tous les jours faut grailler
Но каждый день нужно есть
C'est la croix, la bannière
Это крест, знамя
Et la course aux thunes
И гонка за деньгами
Ceux qui décident des lois
Те, кто принимает законы
Ont peur pour leur fortune
Боятся за свое состояние
Ici c'est la méthode coué
Здесь метод Куэ
Et la gueule de bois
И похмелье
Dans ce pays tenu par les vieux
В этой стране, управляемой стариками
Ou tu marches au pas
Где ты идешь в ногу
C'est le concours de bite
Это конкурс членов
Et la foire aux amalgames
И ярмарка амальгам
Qui sème la graine du fanatisme
Сеющая зерна фанатизма
Et les poussées d'intolèrance
И всплески нетерпимости
C'est l'idéal bling bling
Это идеал роскоши
Et le lobby des marques
И лобби брендов
Le diktat du médiocre
Диктат посредственности
Et la boulimie du manque
И булимия недостатка
Trop de carcans! Trop de friction!
Слишком много рамок! Слишком много трений!
Pas d'inflexion! Ce soir c'est action!
Никаких отклонений! Сегодня вечером - действие!
C'est a croire que ce pays devient barge! Barge!
Неужели эта страна сходит с ума! С ума!
C'est a croire qu'on a tous pé-cho la rage
Неужели мы все подхватили бешенство
A croire que tout nous oppose
Неужели нас все разделяет
Et pourquoi ils nous divisent
И зачем они нас разделяют
Et sous la peau quoi qu'ils disent
И под кожей, что бы они ни говорили
Y a la france qui s'agite!
Франция волнуется!
C'est a croire que ce pays devient barge! Barge!
Неужели эта страна сходит с ума! С ума!
C'est a croire qu'on a tous pé-cho la rage
Неужели мы все подхватили бешенство
A croire que tout nous oppose
Неужели нас все разделяет
Et pourquoi ils nous divisent
И зачем они нас разделяют
Et dans nos têtes quoi qu'ils disent
И в наших головах, что бы они ни говорили
Y a les rêves qui survivent.
Мечты выживают.
C'est à croire, à croire
Неужели, неужели
Qu'ils ne nous représentent pas
Что они нас не представляют
Qu'ils préfèrent nous voir tourner
Что они предпочитают видеть, как мы крутимся
Au milieu des barres comme des rats
Среди прутьев, как крысы
Flicage forcé!
Принудительное задержание!
Police barbare!
Жестокая полиция!
Jeunesse baillonnée:
Задавленная молодежь:
Sors de ton territoire!
Убирайся со своей территории!
Prend la parole au bond
Возьми слово
Ne nourri pas la violence
Не разжигай насилие
Nous sommes tous solidaires
Мы все солидарны
Dans cet état d'urgence
В этом чрезвычайном положении
Un grand forum populaire
Большой народный форум
Éducation, culture
Образование, культура
Sont les phases prioritaires
Являются приоритетными направлениями
Pour éviter la rupture
Чтобы избежать разрыва
Ici le terme est lâché:
Здесь термин брошен:
Identité nationale
Национальная идентичность
Ca sent la merde à plein nez
Смердит дерьмом!
La sélection par le bas!
Селекция снизу!
La France a mauvaise haleine
У Франции неприятный запах изо рта
Et son état dépressif
И ее депрессивное состояние
Elle veut nous foutre à l'afdas
Она хочет отправить нас на AFDAS
Et banaliser le Pen
И banaliser Ле Пен
C'est la diversité des peuples
Именно разнообразие народов
Qui fait la richesse d'une nation
Делает нацию богатой
Quand le tout communautaire
Когда все общинное
Maintient les gens sous pression
Держит людей под давлением
Trop de carcans! Trop de friction!
Слишком много рамок! Слишком много трений!
Trop de flagrant! Délit d' oppression!
Слишком много вопиющих! Преступление против угнетения!
C'est a croire que ce pays devient barge! Barge!
Неужели эта страна сходит с ума! С ума!
C'est a croire qu'on a tous pé-cho la rage
Неужели мы все подхватили бешенство
A croire que tout nous oppose
Неужели нас все разделяет
Et pourquoi ils nous divisent
И зачем они нас разделяют
Et sous la peau quoi qu'ils disent
И под кожей, что бы они ни говорили
Y a la france qui s'agite!
Франция волнуется!
C'est a croire que ce pays devient barge! Barge!
Неужели эта страна сходит с ума! С ума!
C'est a croire qu'on a tous pé-cho la rage
Неужели мы все подхватили бешенство
A croire que tout nous oppose
Неужели нас все разделяет
Et pourquoi ils nous divisent
И зачем они нас разделяют
Dans nos têtes quoi qu'ils disent
В наших головах, что бы они ни говорили
Y a les rêves qui survivent
Мечты выживают





Writer(s): Baluteau David, Fournier Arnaud Jean Marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.