La Phaze - R.A.S - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Phaze - R.A.S




J'me souviens d'une histoire, on s'était fixé une mission
Я помню одну историю, мы назначили себе миссию.
Aller jouer là-bes pas pour la tune mais pour le son
Пойдите и поиграйте там не для мелодии, а для звука
A Pragues, à Budapest, les gens nous ont ouvert leur coeur
В Праге, в Будапеште, люди открыли нам свои сердца
Aiguisé par l'accueil, ont a fait monter la chaleur
Отточенный гостеприимством, ОНТ поднял жару
Pendant ce temp, panique à l'écran c'est le retour des SS
В это время паника на экране - это возвращение СС
Patrouille, milice, commandos armés parés pour la grand-messe
Патруль, милиция, вооруженные спецназовцы, подготовленные для торжественной мессы
Mais qu'est-ce qui ce passe? J'veux pas voir mes gosses grandir avec aç!
Но что происходит? Я не хочу видеть, как мои дети растут с асом!
Si le FN nous teste on répond présent dans la place
Если FN проверит нас, мы ответим прямо на месте
Ça va faire mal! Le discours de haine raciale comment trouver ça normal?
Будет больно! Разговоры о расовой ненависти как можно считать это нормальным?
La température grimpe de jour en jour mais faut qu'ça kale!
Температура поднимается с каждым днем, но она должна расти!
Pas l'moment d'attester, pas l'moment d'lacher l'affaire
Не время давать показания, не время бросать дело.
La suspicion gagne comme la misère
Подозрение побеждает, как страдание
Hier 15% et pourtant on avait déjà les boules
Вчера 15% , и все же у нас уже были яйца
Aujourd'hui dans les esprits comme un serpent Le Pen s'enroule
Сегодня в сознании, как извивается змея Ле Пен
Et l'encre coule; l'opinion s'élève quand on voit les caïds d'en face
И чернила текут; мнение поднимается, когда вы видите Сидов напротив
Sur les murs de France partout plane la même menace
На стенах Франции повсюду та же угроза
War! Le peuple et en face All is political
Война! Народ, а напротив-All is political
War! Arrêtons les phrases Our speech is physical
Война! Останавливаем фразы, наша речь-физическая
War! Le passage à l'acte But never radical
Война! Переход к делу, но никогда не радикальный
War & War! War & War!
Война И Война! Война И Война!
Pas la peine - ce n'est pas qu'un épiphénomène
Не стоит-это не просто эпифеномен
Souviens-toi Quai de la Seine
Вспомни набережную Сены
T'y croyais pas mais ils sont
Ты не верил в это, но они здесь.
Ils nous (mal-mal-mal) malmènent
Они (зло-зло-зло) обижают нас
Et tous les tricards dans leurs fiefs comprennent pas qu'on leur fasse grief
И все трикарды в своих владениях не понимают, что мы на них обижаемся.
Car si le monstre monte c'est qu'ils nous prennent vraiment pour des nèfles
Потому что если монстр поднимется, то они действительно примут нас за мушмула.
Et ça fait Wak! Evitons le chasse-trappe, la matraque
И это ВАК! Давайте избегать ловушек, дубинок
Le passage à l'acte, j'préfère ça au passage à tabac
Переход к делу, я предпочитаю это избиению
Mais combien de personnes convaincues? Comme disaient encore les Bérus
Но сколько убежденных людей? Как еще говорили Берусы
"Porcherie!" Je choisis l'ouverture à la connerie
"Свинарник!" я выбираю открытие для дерьма.
Ça va faire mal! Le discours de haine raciale comment trouver ça normal?
Будет больно! Разговоры о расовой ненависти как можно считать это нормальным?
La température grimpe de jour en jour mais faut qu'ça kale!
Температура поднимается с каждым днем, но она должна расти!
Pas l'moment d'attester, pas l'moment d'lâcher l'affaire
Не время давать показания, не время бросать дело.
La suspicion gagne comme la misère
Подозрение побеждает, как страдание
Hier 15% et pourtant on avait déjà les boules
Вчера 15% , и все же у нас уже были яйца
Aujourd'hui dans les esprits comme un serpent le faf s'enroule
Сегодня в умах, как змея, обвивается фаф
La liberté rase les murs et les murs ont la même face
Свобода стирает стены, и стены имеют одну и ту же сторону
Dans les tiéquars, en France, ailleurs, partout la même menace!
В тикаре, во Франции, в других местах везде та же угроза!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.