Paroles et traduction La Phaze - A Table
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
A
Table
avec
les
meilleurs
convives
За
стол
с
лучшими
гостями
C'est
sûrement
la
dernière
occase
Это,
наверняка,
последний
шанс
Autant
la
vivre
avant
l'retour
a
la
case
vide!
Так
давай
же
проживём
его,
перед
тем
как
вернёмся
в
пустую
коробку!
A
Table
allez
va
chercher
le
mouton
За
стол,
живо,
тащите
барана
Dans
la
baignoire
c'est
le
grand
soir
В
ванну,
сегодня
великий
вечер
On
l'égorge
et
on
allume
les
projecteurs!
Зарежем
его
и
включим
прожекторы!
A
Table
les
trisomiques,
За
стол,
дауны,
A
Table
l'hémiplégique
За
стол,
паралитики,
Les
tatoués,
les
bronzés,
les
sert
à
rien
Зататуированные,
загорелые,
никчёмные
Tous
les
vauriens!
Все
эти
бездельники!
A
Table
les
assistés
За
стол,
нахлебники,
A
Table
les
artistes
За
стол,
артисты,
Les
branleurs,
les
tagueurs
Бездельники,
теггеры,
Et
le
bruit
et
l'odeur!
И
шум,
и
запах!
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
Pour
le
der-nier
-ban-quet!
На
после-дний
-пир!
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
A
Table
tous
les
fadas,
les
chinois,
За
стол,
все
чокнутые,
китайцы,
Les
indiens,
les
édentés,
les
pirates
Индийцы,
беззубые,
пираты
Et
les
rois
de
la
bicrave
И
короли
наркоторговли
A
Table
les
manchots,
les
culs
d'jatte
За
стол,
пингвины,
инвалиды,
Les
séropos,
les
camés
ВИЧ-инфицированные,
наркоманы,
Les
casseurs
de
pub,
les
super-héros
Разрушители
рекламы,
супергерои,
A
Table
les
barbus,
За
стол,
бородатые,
Les
a
voile,
a
vapeur
Парусники,
пароходы,
Les
p'tis
lu,
les
bâtards
Малыши,
ублюдки,
Et
tous
les
chiens
baveurs
И
все
слюнявые
псы,
A
Table
ça
s'improvise
en
bas
des
tours
За
стол,
импровизируем
у
подножия
башен,
Un
peu
partout
et
au
grand
air
Повсюду
и
на
свежем
воздухе
On
tire
les
chaises
Придвинем
стулья,
Faut
faire
de
la
place
Нужно
освободить
место,
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
Pour
le
der-nier
-ban-quet!
На
после-дний
-пир!
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
A
Table
ça
fait
comme
une
muraille
За
стол,
это
как
стена,
Immense
de
calais
à
Marseille
Огромная,
от
Кале
до
Марселя,
Ça
vit
ça
gueule
ça
fout
l'ambiance
Она
живёт,
она
кричит,
она
создаёт
атмосферу,
De
Paname
à
Créteil
От
Парижа
до
Кретей,
Tout
un
bordel
de
décibels
qui
se
répand,
Весь
этот
бардак
из
децибел,
который
распространяется,
Une
chaîne
humaine
multicolore
sans
précédent!
Беспрецедентная
разноцветная
человеческая
цепь!
A
Table
les
anarchistes
За
стол,
анархисты,
Combattants
résistants
Борцы,
повстанцы,
Ni
dieu
ni
maître
Ни
бога,
ни
господина,
Et
en
avant
les
allumettes
И
вперёд,
спички,
A
Table
la
plus
crâne
marianne
За
стол,
самая
смелая
Марианна,
Elle
n'a
pas
honte
et
ne
baisse
pas
le
visage
Ей
не
стыдно,
и
она
не
опускает
глаз,
Elle
voit
bien
qu'on
est
tous
venus
se
mettre
Она
прекрасно
видит,
что
мы
все
пришли,
чтобы
сесть
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
Pour
le
der-nier
-ban-quet!
На
после-дний
-пир!
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
Pour
le
der-nier
-ban-quet!
На
после-дний
-пир!
A
Table!
A
Table!
За
стол!
За
стол!
Bientôt
la
nuit
sera
si
calme
Скоро
ночь
станет
такой
тихой,
Et
les
rues
propres
et
silencieuses
А
улицы
чистыми
и
безмолвными,
Rythmées
par
la
ronde
des
matraques
Под
ритм
дубинок,
Et
pourtant
tu
dormiras
mal
И
всё
же
ты
будешь
плохо
спать,
Et
tu
te
réveilleras
en
age
И
ты
проснёшься
в
клетке,
Surveillé
par
ton
pire
ennemi
Под
присмотром
своего
злейшего
врага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baluteau David, Fournier Arnaud Jean Marie
Album
Miracle
date de sortie
05-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.