Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus dur, meilleur, plus rapide, plus fort
Härter, besser, schneller, stärker
Trimer,
le
faire
plus
vite,
nous
rend
Schuften,
es
schneller
tun,
macht
uns
Plus
Dur,
Meilleur,
Plus
Rapide,
Plus
Fort
Härter,
Besser,
Schneller,
Stärker
On
compte
en
jour,
jamais
en
heure
Wir
zählen
in
Tagen,
niemals
in
Stunden
Alors
le
travail
n'est
jamais
fini
Also
ist
die
Arbeit
niemals
getan
Trimer,
le
faire
plus
vite,
nous
rend
Schuften,
es
schneller
tun,
macht
uns
Plus
Dur,
Meilleur,
Plus
Rapide,
Plus
Fort
Härter,
Besser,
Schneller,
Stärker
Le
travailler,
l'améliorer
Es
bearbeiten,
es
verbessern
Le
faire
plus
vite,
nous
rend
plus
fort
Es
schneller
tun,
macht
uns
stärker
Plus
que
jamais
heure
après
heure
Mehr
denn
je,
Stunde
um
Stunde
Le
travail
n'est
jamais
fini
Die
Arbeit
ist
niemals
getan
Le
travailler
l'améliorer
Es
bearbeiten,
es
verbessern
Le
faire
plus
vite,
nous
rend
plus
fort
Es
schneller
tun,
macht
uns
stärker
Plus
que
jamais
heure
après
heure
Mehr
denn
je,
Stunde
um
Stunde
Le
travail
n'est
jamais
fini
Die
Arbeit
ist
niemals
getan
Le
travailler
Es
bearbeiten
L'améliorer
Es
verbessern
Le
faire
plus
vite
nous
rend
plus
fort
Es
schneller
tun,
macht
uns
stärker
Être
heureux,
malheureux
Glücklich
sein,
unglücklich
sein
Le
travail
n'est
jamais
fini
Die
Arbeit
ist
niemals
getan
Le
travailler
l'améliorer
Es
bearbeiten,
es
verbessern
Le
faire
plus
vite,
nous
rend
plus
fort
Es
schneller
tun,
macht
uns
stärker
Plus
que
jamais
heure
après
heure
Mehr
denn
je,
Stunde
um
Stunde
Le
travail
n'est
jamais
fini
Die
Arbeit
ist
niemals
getan
Le
travailler
l'améliorer
Es
bearbeiten,
es
verbessern
Le
faire
plus
vite,
nous
rend
plus
fort
Es
schneller
tun,
macht
uns
stärker
Plus
que
jamais
heure
après
heure
Mehr
denn
je,
Stunde
um
Stunde
Le
travail
n'est
jamais
fini
Die
Arbeit
ist
niemals
getan
Jamais
fini
Niemals
getan
Le
travailler
l'améliorer
Es
bearbeiten,
es
verbessern
Le
faire
plus
vite,
nous
rend
plus
fort
Es
schneller
tun,
macht
uns
stärker
Plus
que
jamais
heure
après
heure
Mehr
denn
je,
Stunde
um
Stunde
Le
travail
n'est
jamais
fini
Die
Arbeit
ist
niemals
getan
Le
travailler
l'améliorer
Es
bearbeiten,
es
verbessern
Le
faire
plus
vite,
nous
rend
plus
fort
Es
schneller
tun,
macht
uns
stärker
Plus
que
jamais
heure
après
heure
Mehr
denn
je,
Stunde
um
Stunde
Le
travail
n'est
jamais
fini
Die
Arbeit
ist
niemals
getan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guy-manuel de homem-christo, thomas bangalter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.