Paroles et traduction La Potencia Real - La Mejor Madre Del Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mejor Madre Del Mundo
Лучшая мама на свете
No
me
alcanzarían
un
millón
de
hojas
Миллиона
листов
мне
не
хватит,
Para
escribirte,
decirte
Чтобы
написать
тебе,
сказать
тебе,
Lo
infinitamente
agradecido
Как
бесконечно
благодарен
я,
Que
estoy
que
seas
mía
Что
ты
моя,
Incondicional
amiga
Безусловная
подруга,
La
que
siempre
esta
presente
Та,
что
всегда
рядом,
Latente
en
mi
mente
Постоянно
в
моих
мыслях.
Eres
sinónimo
de
maravilla
Ты
синоним
чуда,
Amor,
dedicación
Любви,
преданности.
Comparto
contigo
por
Dios
Делюсь
с
тобой,
клянусь
Богом,
Esta
pasión
Этой
страстью.
Si
te
rechazo
me
perdonas
Если
я
тебя
отвергаю,
ты
прощаешь,
Si
me
equivoco
me
corriges
Если
я
ошибаюсь,
ты
исправляешь,
Celebras
conmigo
Радуешься
со
мной,
Y
si
estoy
triste
no
sonríes
А
если
мне
грустно,
ты
не
улыбаешься.
Acompañas
cada
sentir
que
llevo
en
mi
alma
Разделяешь
каждое
чувство,
живущее
в
моей
душе.
Mamita
adorada
en
mi
boca
no
hay
palabras
Мамочка
любимая,
у
меня
нет
слов,
Con
solo
mirarte
a
los
ojos
algo
en
mi
provocas
Один
твой
взгляд
пробуждает
во
мне
что-то.
Luchadoras
en
el
mundo
como
vos
ya
son
pocas
Таких
бойцов,
как
ты,
в
мире
уже
мало.
Me
has
dado
tanto
cariño
a
lo
largo
de
estos
años
Ты
дала
мне
столько
любви
за
эти
годы,
Me
has
dicho
quienes
son
las
personas
Ты
сказала
мне,
кто
те
люди,
Que
pueden
hacerme
daño
Которые
могут
причинить
мне
боль.
Te
enfrentas
a
todo
animal
que
ataque
a
tu
rebaño
Ты
противостоишь
любому
зверю,
который
нападает
на
твоё
стадо,
Porque
madre
eres
todos
los
días
no
solo
una
vez
al
año
Потому
что
ты
мама
каждый
день,
а
не
только
раз
в
году.
Daria
mi
vida
Отдал
бы
жизнь,
Por
tenerte
día
a
día
Чтобы
ты
была
рядом
каждый
день,
Que
nunca
me
faltes
Чтобы
ты
никогда
не
покидала
меня,
Que
seas
eterna
madre
mía
Чтобы
ты
была
вечной,
мама
моя.
Tener
tu
compañía
Иметь
твою
поддержку,
Compartir
mis
alegrías
Делиться
с
тобой
моими
радостями,
Amor
de
mis
amores
Любовь
моей
любви,
Quien
entiende
mis
manías
Та,
кто
понимает
мои
причуды.
Gracias
por
tus
consejos
Спасибо
за
твои
советы,
Por
las
noches
de
desvelo
За
бессонные
ночи,
Por
haber
corrido
a
mi
За
то,
что
подняла
меня,
Cuando
estaba
en
el
suelo
Когда
я
был
на
дне.
Por
extender
tus
brazos
За
то,
что
протягиваешь
свои
руки,
Cuando
necesito
un
abrazo
Когда
мне
нужны
объятия,
Por
todas
las
lecciones
За
все
уроки,
Tus
oraciones
y
los
besos
Твои
молитвы
и
поцелуи.
Amor
que
no
se
marchita
Любовь,
которая
не
увядает,
Amor
que
no
se
olvida
Любовь,
которую
не
забыть,
Amor
delicado
con
un
corazón
que
se
lastima
Нежная
любовь
с
ранимым
сердцем.
Tu
amor
viejita
linda
nunca
olvidaría
Твою
любовь,
милая
старушка,
я
никогда
не
забуду,
Porque
olvidar
tu
amor
Потому
что
забыть
твою
любовь
—
Es
como
olvidar
la
vida
mía
Это
как
забыть
мою
жизнь.
Gracias
por
ser
ejemplo
de
vida
Спасибо,
что
ты
пример
для
подражания,
Por
enseñarme
a
luchar
За
то,
что
научила
меня
бороться,
Que
acuda
siempre
a
lo
alto
Что
нужно
всегда
стремиться
к
высшему
Y
mis
sueños
no
renunciar
И
не
отказываться
от
своих
мечт.
Por
mantener
en
alto
За
то,
что
высоко
держишь
Porque
nunca
me
fallaste
За
то,
что
ты
никогда
меня
не
подводила,
Y
doy
gracias
a
Dios
que
seas
mi
madre
И
благодарю
Бога,
что
ты
моя
мама.
Una
madre
puede
tener
muchos
hijos
У
матери
может
быть
много
детей,
Pero
un
hijo
solo
puede
tener
una
madre
Но
у
ребёнка
может
быть
только
одна
мать.
Si
tienes
a
tu
mama
cerca
de
ti,
cuídala
Если
твоя
мама
рядом
с
тобой,
береги
её
Y
dale
todo
tu
amor,
se
lo
merece
И
дари
ей
всю
свою
любовь,
она
этого
заслуживает.
Mi
mama
me
ah
hecho
reír
Моя
мама
заставляла
меня
смеяться,
A
secado
mis
lagrimas
Вытирала
мои
слёзы,
Me
ah
abrazado
fuerte
Крепко
обнимала
меня,
Me
ah
visto
triunfar
Видела
мои
победы
Y
me
vio
fallar
И
мои
поражения.
Me
ah
regañado
y
consentido
Ругала
меня
и
баловала,
Pero
me
hizo
fuerte
Но
сделала
меня
сильным.
Ella
es
la
promesa
de
Dios
Она
— обещание
Бога,
De
que
tendré
una
amiga
incondicional
para
siempre
Что
у
меня
всегда
будет
безусловная
подруга.
La
mejor
madre
del
mundo
Лучшая
мама
на
свете,
La
Potencia
Real
La
Potencia
Real.
Feliz
día
mama
Счастливого
Дня
матери,
Todos
los
días
Каждый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.