Paroles et traduction La Quinta Estacion feat. Marc Anthony - Recuérdame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
duermes
y
adivino
lo
que
sueñas
Remember
me
when
you're
sleeping
and
I'm
guessing
what
you're
dreaming
of
Cuando
lejos
de
nuestra
cama
Remember
me
when
I'm
far
from
your
bed
Sea
en
mí
en
quien
piensas
Remember
me
when
I'm
the
one
you
think
of
Cuando
parta
y
no
regrese
a
nuestra
casa
Remember
me
when
I
leave
and
don't
come
back
to
our
house
Cuando
el
frío
y
la
tristeza,
se
funden
y
te
abrazan
Remember
me
when
the
cold
and
sadness
merge
and
embrace
you
Cuando
mires
a
los
ojos
del
pasado
Remember
me
when
you
look
into
the
eyes
of
the
past
Cuando
ya
no
amanezcan
en
tus
brazos
Remember
me
when
I'm
no
longer
there
to
hold
you
in
my
arms
Y
que
seas
invisible
para
mí,
para
mí
And
when
I'm
invisible
to
you,
to
you
Recuérdame,
amándote
Remember
me,
loving
you
Mirándote
a
los
ojos
Looking
into
your
eyes
Atándome
a
tu
vida
Tying
myself
to
your
life
Recuérdame,
amándote
Remember
me,
loving
you
Esperándote
tranquila
Waiting
for
you
patiently
Sin
rencor
y
sin
medida
Without
resentment
and
without
measure
Recuérdame,
recuérdame
Remember
me,
remember
me
Que
mi
alma
fue
tatuada
en
tu
piel
That
my
soul
has
been
tattooed
on
your
skin
Cuando
sientas
que
tu
alma
está
inquieta
Remember
me
when
you
feel
that
your
soul
is
restless
Si
el
deseo
y
tu
amor,
no
me
calientan
Remember
me
when
desire
and
your
love
are
not
enough
to
warm
me
Cuando
mires
a
los
ojos
del
pasado
Remember
me
when
you
look
into
the
eyes
of
the
past
Cuando
ya
no
amanezca
en
tus
brazos
Remember
me
when
I'm
no
longer
there
to
hold
you
in
my
arms
Y
que
seas
invisible
para
mí,
para
mí
And
when
I'm
invisible
to
you,
to
you
Recuérdame,
amándote
Remember
me,
loving
you
Mirándote
a
los
ojos
Looking
into
your
eyes
Atándome
a
tu
vida
Tying
myself
to
your
life
Recuérdame,
amándote
Remember
me,
loving
you
Esperándome
tranquila
Waiting
for
you
patiently
Sin
rencor
y
sin
medida
Without
resentment
and
without
measure
Recuérdame,
recuérdame
Remember
me,
remember
me
Que
mi
alma
está
tatuada
en
tu
piel
That
my
soul
is
tattooed
on
your
skin
Recuérdame,
amándote
Remember
me,
loving
you
Mirándote
a
los
ojos
Looking
into
your
eyes
Atándome
a
tu
vida
Tying
myself
to
your
life
Recuérdame,
recuérdame
Remember
me,
remember
me
Que
mi
alma
fue
tatuada
en
tu
piel
That
my
soul
has
been
tattooed
on
your
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Antonio Avila De La Fuente, Natalia Jimenez Sarmento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.