Paroles et traduction La Quinta Estacion feat. Álvaro Urquijo - Por el Boulevard de los Sueños Rotos / El Sol No Regresa (Versión Acústica) (with Alvaro Urquijo) - En Vivo
En
el
bulevar
de
los
sueños
rotos
На
бульваре
разбитых
снов
Vive
una
dama
de
poncho
rojo,
Живет
дама
в
красном
пончо,
Pelo
de
plata
y
carne
morena.
Серебряные
волосы
и
коричневая
плоть.
Mestiza
ardiente
de
lengua
libre,
Свободный
язык
супер-ебля-горячая
полукровка,
Gata
valiente
de
piel
de
tigre
Храбрая
кошка
из
тигровой
кожи
Con
voz
de
rayo
de
luna
llena.
С
голосом,
похожим
на
луч
полной
луны.
Por
el
bulevar
de
los
sueños
rotos
По
бульвару
разбитых
снов
Pasan
de
largo
los
terremotos
Землетрясения
проходят
мимо
Y
hay
un
tequila
por
cada
duda.
И
есть
текила
для
каждого
сомнения.
Cuando
Agustín
se
sienta
al
piano
Когда
Августин
садится
за
пианино
Diego
Rivera,
lápiz
en
mano,
Диего
Ривера,
карандаш
в
руке,
Dibuja
a
Frida
Kahlo
desnuda.
Нарисуйте
обнаженную
Фриду
Кало.
Se
escapó
de
una
cárcel
de
amor,
Он
сбежал
из
тюрьмы
любви.,
De
un
delirio
de
alcohol,
От
алкогольного
бреда,
De
mil
noches
en
vela.
Тысячи
ночей
под
парусом.
Se
dejó
el
corazón
en
Madrid
Он
оставил
свое
сердце
в
Мадриде
¡quien
supiera
reír
кто
бы
знал,
как
смеяться
Como
llora
Chavela!
Как
плачет
малышка!
Por
el
bulevar
de
los
sueños
rotos
По
бульвару
разбитых
снов
Desconsolados
van
los
devotos
Убитые
горем
идут
преданные
De
San
Antonio
pidiendo
besos
Сан-Антонио
просит
поцелуев
"Ponme
la
mano
aquí
Macorina"
"Положи
мне
руку
сюда,
Макорина"
Rezan
tus
fieles
por
las
cantinas,
Молитесь
своим
верным
за
столовые,
Paloma
Negra
de
los
excesos.
Черный
ГОЛУБЬ
эксцессов.
Hace
dias
perdi
en
alguna
cantina
Несколько
дней
назад
я
проиграл
в
какой-то
столовой.
La
mitad
de
mi
alma
mas
el
quince
de
propina
Половина
моей
души
плюс
пятнадцать
чаевых
No
es
que
sea
el
alcochol
Дело
не
в
том,
что
это
алкохол
La
mejor
medicina
Лучшее
лекарство
Pero
ayuda
a
olvidar
cuando
no
ves
la
salida
Но
это
помогает
забыть,
когда
вы
не
видите
выхода
Hoy
te
intento
contar
Сегодня
я
пытаюсь
рассказать
тебе.
Que
todo
va
bien
Что
все
идет
хорошо.
Aunque
no
te
lo
creas
Даже
если
ты
не
веришь
в
это.
Aunque
a
estas
alturas
un
último
esfuerzo
Хотя
к
настоящему
времени
последнее
усилие
No
valga
la
pena
Не
стоит
Hoy
los
buenos
recuerdos
Сегодня
хорошие
воспоминания
Se
caen
por
las
escaleras
Они
падают
с
лестницы.
Y
tras
varios
tequilas
las
nubes
se
van
И
после
нескольких
текил
облака
уходят.
Pero
el
sol
no
regresa.
Но
солнце
не
возвращается.
Sueños
de
habitación
Мечты
о
комнате
De
un
hotel
de
carretera
Из
придорожного
отеля
Y
unas
gotas
de
lluvia
И
несколько
капель
дождя.
Que
guardo
en
esta
maleta
Что
я
держу
в
этом
чемодане
Ruedan
por
el
colchón
de
mi
cama
ya
desierta,
Они
катятся
по
матрасу
моей
и
без
того
пустынной
кровати.,
Es
la
mejor
solución
para
el
dolor
de
cabeza.
Это
лучшее
решение
для
головной
боли.
Hoy
te
intento
contar
Сегодня
я
пытаюсь
рассказать
тебе.
Que
todo
va
bien
Что
все
идет
хорошо.
Aunque
no
te
lo
creas
Даже
если
ты
не
веришь
в
это.
Aunque
a
estas
alturas
un
último
esfuerzo
Хотя
к
настоящему
времени
последнее
усилие
No
valga
la
pena.
Не
стоит.
Hoy
los
buenos
recuerdos
Сегодня
хорошие
воспоминания
Se
caen
por
las
escaleras
Они
падают
с
лестницы.
Y
tras
varios
tequilas
las
nubes
se
van
И
после
нескольких
текил
облака
уходят.
Pero
el
sol
no
regresa.
Но
солнце
не
возвращается.
Hoy
te
intento
contar
Сегодня
я
пытаюсь
рассказать
тебе.
Que
todo
va
bien
Что
все
идет
хорошо.
Aunque
no
te
lo
creas
Даже
если
ты
не
веришь
в
это.
Aunque
a
estas
alturas
un
último
esfuerzo
Хотя
к
настоящему
времени
последнее
усилие
No
valga
la
pena.
Не
стоит.
Hoy
los
buenos
recuerdos
Сегодня
хорошие
воспоминания
Se
caen
por
las
escaleras
Они
падают
с
лестницы.
Y
tras
varios
tequilas
las
nubes
se
van
И
после
нескольких
текил
облака
уходят.
Pero
el
sol
no
regresa.
Но
солнце
не
возвращается.
Y
tras
varios
tequilas
las
nubes
se
van
И
после
нескольких
текил
облака
уходят.
Pero
el
sol
no
regresa.
Но
солнце
не
возвращается.
Y
tras
varios
tequilas
las
nubes
se
van
И
после
нескольких
текил
облака
уходят.
Pero
el
sol
no
regresa.
Но
солнце
не
возвращается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Dominguez Villarrubia, Angel Francisco Reyero Pontes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.