Paroles et traduction La Quinta Estación - Ahora Que Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que Te Vas
Now That You're Gone
Ahora
que
te
vas
Now
that
you're
gone
Quiero
pensar
que
estarás
bien
I
want
to
believe
that
you're
going
to
be
okay
Que
mi
dolor
te
hizo
encontrar
un
nuevo
hogar
That
my
pain
made
you
find
a
new
home
Ahora
que
te
vas
Now
that
you're
gone
No
habrá
alegría
en
mi
jardín
There
won't
be
any
joy
in
my
garden
Y
guardaré
aquél
mes
de
enero
para
ti
And
I'll
keep
that
January
for
you
Ahora
que
te
veo
marchar
Now
that
I
see
you
leaving
Veo
la
vida
como
tú
I
see
life
like
you
do
En
blanco
y
negro
soñaré
si
tú
no
estás
In
black
and
white
I'll
dream
if
you're
not
there
Ahora
que
te
vas
Now
that
you're
gone
Yo
te
guardo
un
sentimiento
I
keep
a
feeling
for
you
Porque
sé
que
no
es
correcto
Because
I
know
it's
not
right
Dejar
nuestra
vida
atrás
To
leave
our
life
behind
Ahora
que
te
vas
Now
that
you're
gone
Ahora
que
te
veo
marchar
Now
that
I
see
you
leaving
Antes
debo
confesarte
First
I
must
confess
Que
has
dejado
un
plato
sucio
en
tu
lugar
That
you
left
a
dirty
plate
in
your
place
Ahora
que
te
vas
Now
that
you're
gone
No
habrá
completa
oscuridad
There
won't
be
complete
darkness
Y
si
me
olvidas
pensaré
que
no
es
verdad
And
if
you
forget
me
I'll
think
it's
not
true
Ahora
que
te
veo
marchar
Now
that
I
see
you
leaving
Veo
la
vida
como
tú
I
see
life
like
you
do
En
blanco
y
negro
soñaré
si
tú
no
estás
In
black
and
white
I'll
dream
if
you're
not
there
Ahora
que
te
vas
Now
that
you're
gone
Yo
te
guardo
un
sentimiento
I
keep
a
feeling
for
you
Porque
sé
que
no
es
correcto
Because
I
know
it's
not
right
Dejar
nuestra
vida
atrás
To
leave
our
life
behind
Ahora
que
te
vas
Now
that
you're
gone
Ahora
que
te
veo
marchar
Now
that
I
see
you
leaving
Antes
debo
confesarte
First
I
must
confess
Que
has
dejado
un
plato
sucio
en
tu
lugar
That
you
left
a
dirty
plate
in
your
place
Ahora
que
te
vas
Now
that
you're
gone
Quiero
que
duermas
junto
a
mi
I
want
you
to
sleep
next
to
me
Que
nuestra
cama
cree
sueños
para
ti
That
our
bed
creates
dreams
for
you
Ahora
que
te
vas
Now
that
you're
gone
Yo
te
guardo
un
sentimiento
I
keep
a
feeling
for
you
Porque
sé
que
no
es
correcto
Because
I
know
it's
not
right
Dejar
nuestra
vida
atrás
To
leave
our
life
behind
Ahora
que
te
vas
Now
that
you're
gone
Ahora
que
te
veo
marchar
Now
that
I
see
you
leaving
Antes
debo
confesarte
First
I
must
confess
Que
has
dejado
un
plato
sucio
en
tu
lugar
That
you
left
a
dirty
plate
in
your
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Dominguez Villarrubia, Jose Luis Vargas Zavala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.