La Quinta Estación - Algo Más (Versión Acústica) [Directo Madrid] - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Quinta Estación - Algo Más (Versión Acústica) [Directo Madrid] - En Vivo




Algo Más (Versión Acústica) [Directo Madrid] - En Vivo
Что-то Большее (Акустическая Версия) [Прямой Эфир Мадрид] - В Живую
No, no-uh, no
Нет, нет-у, нет
A veces pienso que te miento
Иногда я думаю, что лгу тебе,
Cuando te digo que te quiero
Когда говорю, что люблю тебя,
Porque que esto ya no es querer
Потому что знаю, что это уже не любовь.
A veces creo que he muerto
Иногда мне кажется, что я умерла,
Cuando no estás y yo despierto
Когда тебя нет, а я просыпаюсь,
Porque que esto ya no es querer
Потому что знаю, что это уже не любовь.
Es algo más, algo que me llena
Это что-то большее, что-то, что наполняет меня,
Algo que no mata ni envenena
Что-то, что не убивает и не отравляет.
Es algo más, algo más que amar
Это что-то большее, что-то большее, чем любовь.
(Es algo más que la distancia)
(Это больше, чем расстояние)
(Que el dolor y la nostalgia)
(Чем боль и тоска)
(Sabemos que eso no nos va a separar)
(Мы знаем, что это нас не разлучит)
Y es darte un beso cada noche
И это целовать тебя каждую ночь,
Que tus manos me enamoren
Чтобы твои руки влюбляли меня,
Y que lo nuestro crezca cada día más
И чтобы наше чувство росло с каждым днем.
Porque (Porque somos algo más)
Потому что (Потому что мы что-то большее)
A veces creo que he vivido
Иногда мне кажется, что я прожила
Más de mil años contigo
Больше тысячи лет с тобой,
Porque que esto ya no es querer
Потому что знаю, что это уже не любовь.
Y a veces pienso que es mentira
И иногда я думаю, что это ложь,
Por cómo entraste en mi vida
Как ты вошел в мою жизнь,
Porque que esto ya no es querer
Потому что знаю, что это уже не любовь.
Es algo más, algo que me llena
Это что-то большее, что-то, что наполняет меня,
Algo que no mata ni envenena
Что-то, что не убивает и не отравляет.
Es algo más, algo más que amar, que
Это что-то большее, что-то большее, чем любовь, чем
(Es algo más que la distancia)
(Это больше, чем расстояние)
(Que el dolor y la nostalgia)
(Чем боль и тоска)
(Sabemos que eso no nos va a separar) Esa familia
(Мы знаем, что это нас не разлучит) Эта семья
Y es darte un beso cada noche
И это целовать тебя каждую ночь,
Que tus manos me enamoren
Чтобы твои руки влюбляли меня,
Y que lo nuestro crezca cada día más
И чтобы наше чувство росло с каждым днем.
Porque que somos algo más
Потому что мы что-то большее.
No, no, no, eh, no, no
Нет, нет, нет, эй, нет, нет
A ver, ¿cómo, Madrid? ¿Cómo, Madrid?
Давайте, как дела, Мадрид? Как дела, Мадрид?
Y yo que no es querer
И я знаю, что это не любовь,
Porque, en tus ojos, yo me puedo perder
Потому что в твоих глазах я могу потеряться.
Contigo olvido lo que es temer
С тобой я забываю, что такое страх.
¿Acaso no sabes que eres para
Разве ты не знаешь, что ты для меня
La noche, el día en mi vivir
Ночь, день в моей жизни,
La sangre en mis venas? Lo doy todo por ti
Кровь в моих венах? Я отдам все за тебя.
Contigo el mundo no tiene final
С тобой мир не имеет конца,
Y el tiempo no se nos va a acabar
И время для нас не закончится.
(Es algo más que la distancia)
(Это больше, чем расстояние)
(Que el dolor y la nostalgia)
(Чем боль и тоска)
(Sabemos que eso no nos va a separar)
(Мы знаем, что это нас не разлучит)
(Es darte un beso cada noche)
(Целовать тебя каждую ночь)
(Que tus manos me enamoren)
(Чтобы твои руки влюбляли меня)
(Y que lo nuestro crezca cada día más)
чтобы наше чувство росло с каждым днем)
Porque somos algo más
Потому что мы что-то большее.
Isto é pra minha mãe
Это для моей мамы,
A portuguesa raguda que esta allá arriba
Португальской старушки, которая там, наверху.
É algo mais que a distância
Это больше, чем расстояние,
Que essa dor e a tristeza
Чем эта боль и грусть.
Sabemos que isso não nos pode separar
Мы знаем, что это не может нас разлучить.
Te dar um beijo cada noite
Целовать тебя каждую ночь,
Que tuas mãos me apaixonem
Чтобы твои руки влюбляли меня,
Que nosso aumente cada dia mais
Чтобы наше [чувство] увеличивалось с каждым днем,
Porque somos algo mais
Потому что мы что-то большее.
Eh-eh-eh, eh-eh
Э-э-э, э-э
Uh-uh, ah-ah, yeh-eh, yeah
У-у, а-а, йе-е, yeah
Porque somos algo más
Потому что мы что-то большее.
Uh-uh, uoh-oh-oh
У-у, уо-о-о
Un, dos, tres, ¡uoh!
Раз, два, три, уо!
Ahorita, vamos a presentar
Сейчас мы представим
Al que es nuestro bajista, violinista, contrabajista
Того, кто наш басист, скрипач, контрабасист
Y muchas cosas más
И многое другое,
El señor Iván Barrera con un aplauso así de grande
Господина Ивана Барреру с такими вот громкими аплодисментами.
Porque somos algo más
Потому что мы что-то большее.





Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.