Paroles et traduction La Quinta Estación - Algo Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
pienso
que
te
miento
Иногда
думаю,
что
лгу,
Cuando
te
digo
que
te
quiero
Когда
говорю,
что
люблю
тебя.
Porque
esto
ya
no
es
querer
Потому
что
это
уже
не
любовь.
A
veces
creo
que
he
muerto
Иногда
думаю,
что
я
умерла,
Cuando
no
estás
y
yo
despierto
Когда
ты
не
рядом
и
я
просыпаюсь.
Porque
sé
que
esto
ya
no
es
querer
Потому
что
знаю,
что
это
уже
не
любовь.
Es
algo
más,
algo
que
me
llena
Это
что-то
большее,
что-то,
что
наполняет
меня,
Algo
que
no
mata
ni
envenena
Что-то,
что
не
убивает
и
не
отравляет.
Es
algo
más,
algo
más
que
amar
Это
что-то
большее,
чем
любовь.
Es
algo
más
que
la
distancia
Это
больше,
чем
расстояние,
Que
el
dolor
y
la
nostalgia
Боль
и
тоска.
Sabemos
que
eso
no
nos
va
a
separar
Мы
знаем,
что
это
не
разлучит
нас.
Es
darte
un
beso
cada
noche
Это
поцелуй
каждую
ночь,
Que
tus
manos
me
enamoren
Твои
руки
сводят
с
ума,
Y
que
lo
nuestro
crezca
cada
día
más
И
наша
любовь
растет
с
каждым
днем.
Porque
somos
algo
más
Потому
что
мы
- что-то
большее.
A
veces
creo
que
he
vivido
Иногда
думаю,
что
я
прожила
Más
de
mil
años
contigo
Больше
тысячи
лет
с
тобой,
Porque
sé
que
esto
ya
no
es
querer
Потому
что
знаю,
что
это
уже
не
любовь.
A
veces
pienso
que
es
mentira
Иногда
думаю,
что
это
неправда,
Por
cómo
entraste
en
mi
vida
Как
ты
вошел
в
мою
жизнь.
Porque
sé
que
esto
ya
no
es
querer
Потому
что
знаю,
что
это
уже
не
любовь.
Es
algo
más,
algo
que
me
llena
Это
что-то
большее,
что-то,
что
наполняет
меня,
Algo
que
no
mata
ni
envenena
Что-то,
что
не
убивает
и
не
отравляет.
Es
algo
más,
algo
más
que
amar
Это
что-то
большее,
чем
любовь.
Es
algo
más
que
la
distancia
Это
больше,
чем
расстояние,
Que
el
dolor
y
la
nostalgia
Боль
и
тоска.
Sabemos
que
eso
no
nos
va
a
separar
Мы
знаем,
что
это
не
разлучит
нас.
Es
darte
un
beso
cada
noche
Это
поцелуй
каждую
ночь,
Que
tus
manos
me
enamoren
Твои
руки
сводят
с
ума,
Y
que
lo
nuestro
crezca
cada
día
más
И
наша
любовь
растет
с
каждым
днем.
Porque
somos
algo
más
Потому
что
мы
- что-то
большее.
Uuuh
uh
uh,
eey
ey
Ууу,
эй,
эй.
Y
yo
sé
que
no
es
querer
И
я
знаю,
что
это
не
любовь,
Porque
en
tus
ojos,
yo
me
puedo
perder
Потому
что
в
твоих
глазах
я
могу
потеряться.
Contigo
olvido
lo
que
es
temer
С
тобой
я
забываю,
что
значит
бояться.
Acaso
no
sabes
que
tú
eres
para
mí
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
-
La
noche,
el
día
en
mi
vivir
Ночь
и
день
в
моей
жизни?
La
sangre
en
mis
venas,
lo
doy
todo
por
ti
Кровь
в
моих
венах,
я
отдаю
все
за
тебя.
Contigo
el
mundo
no
tiene
final
С
тобой
мир
не
имеет
конца,
Y
el
tiempo
no
se
nos
va
a
acabar
И
время
не
закончится.
Es
algo
más
que
la
distancia
Это
больше,
чем
расстояние,
Que
el
dolor
y
la
nostalgia
Боль
и
тоска.
Sabemos
que
eso
no
nos
va
a
separar
Мы
знаем,
что
это
не
разлучит
нас.
Es
darte
un
beso
cada
noche
Это
поцелуй
каждую
ночь,
Que
tus
manos
me
enamoren
Твои
руки
сводят
с
ума,
Y
que
lo
nuestro
crezca
cada
día
más
И
наша
любовь
растет
с
каждым
днем.
Porque
somos
algo
más
Потому
что
мы
- что-то
большее.
Mm
oh
oh,
eey
Ммм,
о,
о,
эй.
Porque
somos
algo
más
Потому
что
мы
- что-то
большее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.